The Prisoners of Corona Island

by Lucía Salas, Patrick Holzapfel

La vida útil meets Jugend ohne Film

Cinema doesn’t die easily. It has been declared dead for ages and by now it must be one of the undead; a ghost haunting our dreams, nightmares, hopes and lives. In a time in which we are not allowed to go to cinemas around the globe we decided to start a little dialogue about the films we see at home. We always believe that cinema is necessary and useful but even more so in these times of insecurity and when a lot of our friends face a struggle to survive within the world of cinema. Since cinema is always alive when we talk and write about it, dream and think about it, this is our contribution to resurrect what will never be lost.

Monday, March 23, 2020

Patrick: It seems quite obvious that films always react to the world around them. Recently watching films took a very abstract turn in my perception but being forced to sit at home all day, I rediscovered the life inside the frame, the touches, the sensuality. Though I don’t necessarily think that watching this or that film is an act of solidarity, I feel drawn to images of or from Italy these days. I watched Un petit monastère en Toscane by Otar Iosseliani. It’s a beautiful film portraying the life around a monastery. The workers, the monks, the nature. Like often with Iosseliani everything holds together because of music. There is a co-existence of sacral music and folk songs. The peasant’s life is touched by God and the believer’s life is touched by the world we live in. Though it is a very hopeful film it also made me sad. It’s also a film about ways of life being lost.

Tuesday, March 24, 2020

Lucía: It is true that films always react to the world around them, even the way the world turned out to be after they appeared in it. So I have been mostly interested in seeing what I cannot see, which is people in places, now that space-travel has become almost as impossible as time travel because of the corona-sharks outside. Your monks and peasants took me to right across the border from where I am, to the French side of the Basque Country, as I watched Un petit monastère en Toscane and then, right after, Iosseliani’s Euskadi été 1982.  France now seems a lot farther than 25 km away. In this one the crew goes around some small villages of the region recording Basque parties and practices, as well as the infinite countryside. For example, in an amazing montage, an image of one woman shearing a sheep cuts to another woman, knitting. But I have a piece of life inside and out the frame for you: almost at the end of the film many people are on a stage for a town party and in the middle of a battle scene a little trap door opens in the stage and they throw the defeated enemies there (out of the frame). That image cuts to a shot from below the stage, where two actors receive their fellows surrounded by pillows (back to the frame). It impresses me very much when, after having watched something for almost an hour, I realize there is a second camera at work, which makes this cinematic magic trick possible: to be both in the stage and in the backstage while an action that will only take place once happens. Or perhaps (I can only hope) it is fake, and they were all plotting against us, and not only the filmmakers (as usual) but the characters too. As both films were made for the small screen (although perhaps not as small as a small computer), there’s still hope of being as close to the film as you can. I am glad your monks took me to France, as I hadn’t heard anyone speaking Euskera since the quarantine started (the film is half in French, half in Euskera). What I wonder is why on earth do your monks pray in French in the middle of all that Tuscan wine?

“quarantine in the basque country”

Wednesday, March 25, 2020

Patrick: Isn’t it curious how cinema can occupy places and geographies? We are writing about Tuscany or Basque Country as if we could really visit them, walk through their mountains and hills, lie in their gras and survive their cruel histories. I recall Alain Badiou’s notion about how cinema is able to possess a piece of music, to even change it. I think, he describes how he can’t listen to Mahler’s 5th without thinking of Venice (because of Visconti’s Morte a Venezia) anymore. Yet, I think this is also true for the place itself. Venice is not the same after having seen that film. In these attractive mental movements of an imagined lifelong quarantine, I wonder what would happen to all those places we know but can’t reach anymore. Would they become memory? Would they be forgotten? Or would they become cinema? Concerning your question about the language spoken in Un petit monastère en Toscane, I read a bit about it. The monastery is the Abbazia di Sant’Antimo, it has a long history and has changed since Iosseliani filmed there (maybe that’s why we didn’t get the film he promises at the end of this one) but at some point the French “chanoines réguliers de saint Augustin” moved there. They belong to the Premonstratensians and their task is to pray, sing songs and help the neighboring peasants. In itself this can maybe be seen as a metaphor for how cinema at its best might transform a landscape. It brings an aesthetic or spiritual truth into what’s already there and tries to help those who have to live. This brings me to two films I have seen inspired by your Basque ventures. Both are short films by Basque filmmaker Victor Erice, both were made as part of anthology films. Alumbramiento and Vidros Partidos. For now I only want to state that I won’t accept that there is no cinema of eventuality. As Erice shows we can imagine or fear without manipulating, there is an illusion which is also a reality. Maybe that is a comforting thought, maybe it is a nightmare. However, the landscapes, buildings, animals and people Erice films are transformed, they become a memory and still, I feel, they have a capacity of healing (not only for the viewer but for those involved). So is a filmmaker a Premonstratensian?

a dog dreaming (captured by Victor Erice)

Saturday, March 28, 2000

Lucía: Sorry for the delay in my response, my friend, I didn’t get coronavirus but I sure got the corona blues. There’s a common joke between the students from the film school here in which you are either an obedient follower of Oteiza or of Chillida, but never both Basque sculptors (I know, we need better jokes around these parts). This also happens often between cinephiles, and I always wonder if that’s the case with Victor Erice and Ivan Zulueta, as they both lived in San Sebastián and Madrid for so many years. I think they are both their own kind of Premonstratensians, only they might have different definitions for what praying, songs and helping the neighbors is. My recuperation from the corona-blues came strangely from Zulueta, a filmmaker that I would have never called a healer before, although I would have called him an exorcist. But I came across some of his short films, some of them as an animator and found footage filmmaker. In his film Aquarium he starts by animating the sky. Most precisely, the clouds that float in it. It appears to be a Super 8mm single-frame animation, a time-lapse of the clouds which allows you to perceive their movements, shapes and relationship to the sunlight by making everything go faster. Curious how it usually works the other way around: to really perceive a movement it helps to slow it down and de-compose it, like in Muybridge. But here, the possibility of watching everything going faster is what makes you see how all those particles behave, and how time flies. They also look like an army of smoke slowly taking over Madrid (if only there was an anti-corona cloud). What a task, to stay still for so many hours, regularly capturing the clouds as they pass by in order to create the illusion of a new movement for them in the film strip. It seems like a perfect task for the quarantine. To answer your thought around the reality of illusion, if it’s comforting or a nightmare, for now, I will go for comforting. All the animators of the world must be saner today than all the rest of us.

Speaking of which, way down east, in Asturias, there is another monastery, Monasterio de Santa María de Valdediós. There are places that you want to visit for the first time only after watching a film, and this is one. Elena Duque made a film last year called Valdediós, about this particular place. It’s a three minute film that takes the spirituality of the place and animates all over it, bringing the world and the stars literally to its doorstep. Valdediós touches on the explosive feeling that landscape can create within you and makes shapes and forms out of that, which, superimposed to the images of the place, create a whole new explosion. I watched this for the first time in a documentary film festival, after which a friend told me it could also be thought of as a documentary about an animator, which made me like it even more. This has its own reality.

Look at this still from the film: Imagine being able to take a photographic image of a horse and have the texture of the brush at the same time? It’s like having your cake and eating it too.

Sunday, March 29, 2020

Patrick: Your descriptions and thoughts brought forth in me a desire to see clouds. Outside I can see a lot of them. I imagine them looking at us. They seem friendly and indifferent. They won’t bring rain but they still block the light of the sun like Diogenes did with Alexander the Great. They are wiser than us. Allegedly we have more time these days. Some people I know treat this situation as if it was a meditation. I am not one of them. The clouds haven’t changed. Neither has the way I look at them. I think about James Benning’s Ten Skies and FAROCKI in which clouds are the protagonists. I feel too close to real clouds, real skies to really understand the merit of these films that remind us what it can mean to look. We exchanged some thoughts about the necessity to travel the world with cinema and though I am certain that cinema is also a school of seeing, I remain doubtful as to whether this applies for seeing films at home. I think, If I understand Ten Skies, it is in a cinema in which I am more or less entrapped in the dark and which might allow, after a busy day, to finally breathe, see, get closer to reality. Or, as you put it, to see how time flies. At home there is no need for it. I see the real clouds moving through the window behind my screen. Especially digital clouds (and I am not sure if I can trust Benning here?) have their way of reminding me what a lie cinema can be. Maybe it is the time for lies and illusions? (I have to remember that my dreams of riding on a cloud always end with rain.)

I also thought of Drifting Clouds by Aki Kaurismäki and Floating Clouds by Mikio Naruse. In the former (which I consider the most heartwarming film by this lover of people) there is a sense of reaching for the clouds when you’ve sunk so deep that you almost can’t see them anymore and in the latter there is a sense of of reaching for the clouds we once have known. Both films are melancholic to the bone and beautiful. Yet, both films also portray defeated societies and people. Which emotions can survive a war, a financial collapse, a loss of life? Is there a space for the touch, a kiss, a gesture of love? Of course there is, you just have to decide whether it’s an illusion or reality. Do you feel that in seeing films at home, time moves differently?

Monday, March 30, 2020

Lucía: We allegedly have more time, but time flies more than ever. Where did all my days go? Films also, they end quite sooner than before now from home, but they seem to be taking much more space. I think this is what they call distraction. But to answer your question, it may depend on the conditions for watching you have at home. I don’t have a TV or a projector where I am, so I watch films on my computer, and as time and space are indivisible, so is the  perception of time and the perception of space (I’m guessing here). So, in my small screen, smaller than myself, there is always less immersion, in both the space and the time of the film. Sometimes I try hard to tweak my perception to get lost (physically) in the sounds and images a little, and it works. Everything is smaller of course, but what would be the word for what happens to time? Is it more dispersed? What I would give for a screen bigger than myself (and for problems that are the exact opposite).

I was looking at some skies too, from inside two cars. In The United States of America Bette Gordon and James Benning drive from New York to Los Angeles with a camera attached to the back of their car (in the inside) in a way in which we can see them and the road ahead. In Lettre à mon ami Pol Cebé, Michel Desrois, José They and Antoine Bonfanti travel from Paris to Lille and back as members of the group Medvedkine to present the film Classe de lutte. Gordon and Benning appear to be silent, but they talk through the fragments they choose, both in image and in sound. The radio is always playing, songs and news, and we learn that the Vietnam war was about to end as they crossed the untouched territory of the losing side. Radio is almost gone, but TV is still here, still in the news and games business. Desrois, They and Bonfanti do talk, between them, to the friend who this letter is for, Pol Cèbe, and to everyone here at the house. They ask at the beginning why is taking film to the lab so expensive? And their answer is because film is a class instrument, as cinema is such a powerful tool. And joyfully (for them, for Pol Cèbe and for us) they take a good amount of film (color film stock!) and they write and capture comraderie all over the road. If time is money, then money should buy time, and it often seems that way. I wonder how we can continue to try and break that cycle now that we allegedly have more time, no space, no money, and we can’t get in the car with comrades and think or have such a conversation. I wonder this also because in The United States of America there’s a song that plays many times, as it is or was usual on the radio. It’s Minnie Riperton’s Loving You, a song I hadn’t heard in probably ten years, and I can’t help but think that this is how the new decade started. In the song she says And every day of my life is filled with lovin‘ you and, corny as it sounds and is, I am glad that we love cinema, as every day can be filled with something and some tools we have.

Speaking of time and skies, I leave you a few from João César Monteiro’s Branca de Neve.

Wednesday, April 1, 2020

Patrick: The beautiful clouds you sent make me think of three things at the same time: pubic hair, Robert Walser and John Wayne’s hips.

João César Monteiro has to be a companion these days. He always is. I remember reading the interview he conducted with himself and how he talks about his film Sophia de Mello Breyner Andresen being a proof for the impossibility of filming poetry. In a poem of Sophia she talks about how volatile images are. She says that we are standing naked in front of living things and she asks whether any presence can satisfy the eternal urge within us. Those sentences have always reverberated in my heart. Looking at Monteiro’s clouds, it came to my mind we are not only looking at the clouds, we are also watching in the cloud. All these films that are now growing from the digital darkness like weeds, all those offers, all these films that can be downloaded, streamed. I have to run through my online garden with a hoe and scream: “Stop! Stop! I can’t see anything. I only see a big cloud!” I doubt these are the volatile images Sophia wrote about. This is an inflation, a senseless firework in which supply exceeds demand by a couple of lifespans. Who the hell is going to watch all those films? Is this the urge of cinema (culture) in times of its non-existence? Is it the purpose of cinema to be there for us or is it, as they make believe everywhere, that we are there for cinema if we continue seeing films (which films?) on this or that platform? I am not referring to the films we search for, I am referring to the ones we cannot hide from. Sometimes I wonder, whether we shouldn’t all just dream about the films we can’t see now. For example, I think I’d love it if you wrote to me about a film I have no chance of seeing at all in the near future. The cinema (cultural) world is under threat (has been as long as I remember) and I can understand certain reactions and ideas. It’s a struggle for survival, in this is certainly no time for ontological debates. Yet, the sheer speed in which after a couple of days solutions have been presented and we could read about how the crisis demanded certain reactions is a farce as far as I am concerned. The answer as to why this or that institution, festival or cinema shows films seems only to be: because if we don’t show films, we don’t exist. Shouldn’t it be the other way around? The reason for showing films online is in most cases not one of solidarity but one of a digital marketplace that was very ready to be what it is now before there was a pandemic. I understand that this may come across rather cynical as there are people involved and their well being depends on these things and I am not one to talk because I also need a festival to happen in order to have enough money. It’s absurd and this is what I state. Camus wrote in his diary that people cry about and desire exactly what they are humiliated by. He calls it the great misery of humanity.

I think about Monteiro’s famous assessment that you are poorer if you don’t go to the cinema. I think this would be a start, to admit that we are poorer now instead of indulging into all kinds of cinephile euphorias, utopias, dystopias and self-important messages. Films can be a plaster for our wounds these days, they can help us, they can make us richer while we are poorer. The rest is cinema as a slave and I find it disquietingly funny that those who put everything online at the same time declare that now is a time to rethink some ideas we have about life. I hope nobody is believing into online utopias anymore while discussing things on corporate chat rooms under government surveillance. A good example for the real kind of help and plaster art and culture can offer is Krsto Papić’s Let Our Voices Be Heard, Too. It’s a little treasure from Former Yugoslavia about pirate radios in the countryside. It shows the love and resistance that goes into sharing knowledge and pleasure. Toward the end of the film we see how the equipment is confiscated by the authorities. The camera pans over cables and machines and somehow the radio suddenly seems to be a bomb. There is a difference between weeds and a bomb. I think I know which metaphor for cinema Monteiro would have preferred. But I am only guessing, of course.

Sunday, April 5, 2020

Lucia: The image of you, screaming in your online garden with a hoe, opened this tab in my mind’s browser:

Young Wittgenstein, overwhelmed in Derek Jarman’s film. The fact that most things that exist around cinema (the film world) are there only to perpetuate themselves and have little to do with cinema is no news to any of us. Perhaps the news is that this is not unavoidable as we used to believe, as its permanence in the future may not be automatic and may even not be at all. I disagree with one thing you say: I do think there is no better time to be ontological, at least for us, the non-essential. What I gave up on are solitary conclusions.

I am also overwhelmed, hoe in hand, in the cloud. But, speaking of pirates, I am a film pirate (and I suspect you are too). I recently read a fellow pirate making a joke about how everyone is downloading or streaming now the things we downloaded illegally ages ago. The cloud has been there for a while, but now it’s a little more out there and in the weird shape of a mandate. Before it was a secret cloud, a whispered cloud, a word-to-mouth cloud. So, in this increasingly polluted virtual world, I keep to my fellow pirates, now a little more under the sun, and try to see what they are up to. What I mean is that, in order not to follow my current ever present urge to jump out the window (which would achieve nothing really, I live on the first floor), I ignore anything that is not organized around some form of thought or community. I agree we are poorer now (in absolutely any possible meaning) but there is still some movement out there. Film societies and clubs are emerging in different platforms, ways of collective watching and discussing. It is absolutely not the same as coexisting in a real space, which is fundamental, irreplaceable and what I desire the most. But from this, I gather that, contrary to what I believed shortly before the pandemic in my most apocalyptic cynical moments, the need to be close to films and to the people who we want to discuss them with, friends and strangers, is still essential.

This is my way of thanking you for your radio pirates, Krsto Papić’s Let Our Voices Be Heard, Too which I had never heard of before and made my quarantine worthwhile. The note on which it ends, that the things you love cannot be destroyed, is perfect for today. This made me go back to two films around radios, Gianfranco Annichini’s Radio Belén and Sebastian Lingiardi’s Sip’ohi, el lugar del manduré. Radio Belén is shot in a radio station from the neighborhood of Belén, Iquitos which they call the Venice of the Amazonas, as it is built over the water. Sip’ohi was shot in El Sauzalito, a small city in the Argentinian northeast, Chaco, and around a wichí radio station. These two films are built around the importance that the stations have for the community, concentrating in the amount of detail with which they cover the needs of everyday life (announcing and inviting to celebrations, bringing news, narrating stories, entertaining) while they reflect on how these communications have a very short range, which keeps them inside the community only. In Radio Belén, this short rage of the radio waves is contrasted with the images taken from the place, which show the precarity of life around Belén and will travel with the film. But in both of them there is also a thought or two around how, even if this short-range might seem like a menace to the permanence of the cultures they belong to, this opacity could also work as protection. Against what? In Sip’ohi, two characters have a conversation close to the river about the oral nature of wichí culture and the complexity of sharing that outside the community, especially with the white population, by recording, translating or transcribing. They ask themselves what is recognition, for a culture to be recognized, and who are the subjects on both sides of this recognition. Their problem so far has been that people had come, taken the information and never returned, leaving them with nothing. The film was released in 2011, a moment in which, at least in the Spanish-speaking world, hybridity was starting to settle as the key world in thinking about documentary film practice. The film’s answer to its time, and the character’s predicament, was that the true political agency of this hybridity was not only in looking inside the conventions of cinema and the self to difuminate or re-write them but also in thinking with others instead of about others. And that this collective thinking (with people, places and times) would create a form of its own.

I don’t have films that would be only available to me and not you right now, but I have a memory, which is similar. I grew up in a small city which is located in a sparsely populated territory in which a lot of people live far from a town or any other place where you can find people. So every evening the local radio stations would have something called “Mensaje al poblador rural” (message to the rural people) which would broadcast messages. They were usually about travels, crops and shearing seasons. I can’t count how many times I heard as a child that someone would arrive at the station on Tuesday at 9 am and wondered if, when Tuesday came, there would be someone to pick them up from the station.

I saw a few more films by Papić after your pirates. I send you these images from Halo München, shot in Zagora. It says at the beginning of the film that the area was always known as the land of the rocks and the poor and that many people leave from there. In this scene, everyone gathers around the mailman to get their correspondence, letters from all over the world. From one friend in a lockdown very far from home, to another:

 

Monday, April 6, 2020

Patrick: “Along with murder, piracy is one of mankind’s oldest practices.“. This is one of the first sentences said by Bud Spencer in Ermanno Olmi’s wild Cantando dietro i paraventi. I couldn’t resist putting it here, though in no way I think of murder when I think of piracy. Yet, both can be acts of love.

I am not sure if it is customary for pirates to send letters. Yet, I sympathise with the pirate who shares such beautiful memories as well as with all those pirates who share their booty. Somehow, my life as a pirate has always been on dry land. Robert Louis Stevenson’s Treasure Island is maybe the most important book of my life, it was given to me on the Canary Islands and I read it seven times in a row. What sticks most with me is not its sense of adventure, it is the longing for it. I remember loving the beginning so much, I lived with Jim Hawkins at the inn, I observed all those creatures of the sea coming and going like ebb and flow. I stayed in my room, heard their voices and laughter turning into desire and expectation. Imagining being a pirate, dreaming about buried gold and reading maps has always been closer to me than actually setting sail. Sometimes I wonder whether this makes me a fool or coward but then I think it takes a lot of courage to dream. We shouldn’t forget that in the Arabic language Riḥla refers to a journey as well as the written account of it. It’s maybe a more solitary occupation but dreams can be shared, too. The endless episodes at another inn of literature, in Don Quixote, are another milestone in my coming to realise that sometimes the story is the life and vice versa. I wonder if those prisoners on Corona Island, those who are fortunate enough to be healthy and to be able to move on the island, all meet at the local inn. They drink and share their stories and fears, hopes and enthusiasms. But then, I know that it is not allowed to go into an inn. Let’s take it as metaphor and think about Maurice Tourneur’s Treasure Island, a lost film, one of those we can only dream about.

So, I was browsing through all the pirates I know in cinema, from Anne of the Indies to Jacques Rivette, Paul Henreid in Frank Borzage’s The Spanish Main to Anita Morgan in Henry King’s Hell Harbor. It’s a lost genre, buried deep underground by Walt Disney. Maybe someday a group of fearless adventurers will find a map, arrive at a distant island and dig it out.

Then I came across somebody who could be called a pirate (who would defeat a whole armada of pirates though) and who surely backs my notions of Riḥla: Der Baron von Münchhausen. I watched Karel Zeman’s stunning film Baron Prášil, a otherworldly ode to fantasy, a romantic tale about the closeness of adventures and love, Georges Méliès and the Lumière Brothers, the moon and the earth. As we wrote about clouds I couldn’t help feeling that this is another film about looking up. Be it the moon, the clouds, some God, a radio signal, all that seems important and since you insisted on the ontological questions, I have to refer to Jean-Luc Godard’s idea of cinema as something which you look up to whereas television (and laptops) are things you look down at. Where do you look at when you are listening to the radio?

Here I send you two images from Karel Zeman’s work with animation and dreams:

Thursday, April 9, 2020

Lucía: Good question. My grandmother listened to the radio all day as she worked in her sewing, my grandfather listened to it in the car while driving all around town, and I listen to it while I do any mechanical task (less and less in my line of work, if I ever work again), knit or cook. So I guess when you listen to the radio you look at your hands and whatever is keeping them busy. Or out the window. It would be nice to have a corona island radio station where we all could hear the same things at the same time. The other day someone interviewed Godard and streamed it on Instagram, and I couldn’t pay attention to anything but the comments from the people that were tuning in (around 4000 people). Some of them were friends and we even said hi. There were three types of social media posts after it: posts on how handsome Godard looked, posts of people showing that they themselves were in the streaming when their names showed up on the screen, and people who found friends and captured their fleeting comments.

A few weeks ago, when you could go places, there was a screening of Michael Pilz’s last film in Rotterdam. The film is called With Love – Volume One 1987-1996 and it is composed of footage from his personal archive, being the personal his friends and loved ones talking and going places. He said after the screening that he found that he could not always pay attention to what people were saying when facing footage like that, as he kept mostly looking at the faces and the way they move. I felt relieved, as this happens to me often with the final result of feeling stupid, and it happened during the Godard streaming, when if I could take my eyes out of the comments and constant stream of little hearts (unblessed) I could only concentrate on his movements, especially that giant cigar. The interviewer didn’t have a cigar, he had one of those masks that are the new gold.

I miss looking up to see a film terribly. Some days ago Tsai Ming-Liang’s Rizi was available online, one of the last films I looked up to watch, as I saw it in a huge theater with probably more than a thousand people. I was very close to the screen looking up and having a terrific time while a lady breathed, deeply asleep, and people coughed every once in a while without feeling like murderers. You could look at a giant projection of the bodies of two men touching, can you imagine? As the internet shows, you don’t need space to be alone, but you do need space to be together. The longest part of the film is a sex work scene including a massage. In such a screen you could feel the pressing of the muscles as if there were your own, feel the time as it was your own, your life fugaciously transformed by the relationship between the lives of these two characters. That’s what days could be like. Going back to an old question, I do think now that time moves differently when you watch a film on a computer. It is also not the same to fall asleep in a theater than at home, watching films in bed, where you are supposed to sleep already.

But these I watched in the past and not in captivity, so one from the island: speaking of dreams, I have been reading Jerry Lewis’ biography and films. His friendship with Dean Martin consolidated also in a hotel room, a late night of four friends goofing around until daybreak. A friendship based ob crafting amusement together. In their film debut, years later, they plair their (later) usual part of a couple made out of two friends who have built their survival together, living in the same room, working the same jobs and trying to make it together as the handsome man and the monkey. Their first musical number in My friend Irma happens in a fancy restaurant where they are eating with their manager, his girlfriend Irma and her friend and roommate. Soon they realize that the deal is that they have to sing for their food, so Martin sings a song and then Lewis comes along, pretending to interrupt and asking for another song. Lewis says everything wrong, even the declination of the phrases, to the point to which Martin inquires if he’s asking him or telling him something, to which Lewis answers: I am wondering. Neither asking nor telling, nothing fixed, all in movement. Finally, Martin asks Lewis to be his human instrument as he sings the Donkey Serenade. While Martin goes handsomely into the song, Lewis is freaked out from the effort of making those sounds with his mouth, pretty much like when you have to beat egg whites until stiff but you don’t have an electric mixer. It ends on an amazingly sustained note. Monkeys and donkeys, the perfect cure for the corona-blues:

Btw, the song they sing is a version of this one.

Saturday, April 11, 2020

Patrick: As far back as I remember, Jerry Lewis has always been a cure. There is something deeply satisfying and consoling about his screen presence. It’s even beyond the purity of laughter itself. I think it has to do with his portrayals of “weakness” and “strength”. He always manages to show that neither of those attributes really exists. Weaknesses can turn into strengths and strengths are ridiculous and may lead into catastrophes. The moment he shows that strength does not really exist, he gives us a political cure and once he turns to weakness he gives us a spiritual cure. The best thing, as you rightfully pointed out, is that he cures while he is dancing, singing, jumping, screaming, rolling on the floor. It’s music and music has a healing effect in itself.

I decided for an overdose of this specific cure and spend a night watching That’s My Boy, Visit to a Small Planet, The Bellboy, Three on a Couch and his appearance in Jerry Seinfeld’s Comedians in Cars Getting Coffee. Since I am still drugged, I can only share two observations.

a: In Visit to a Small Planet his character (Kreton) gives a completely new meaning to the moon and all this business of looking up (to it). He says that the moon was the last stop for gas before mars.

b: After a couple of hours with those films there are only two solutions. Either you go completely crazy (if you identify with what is going on, one may call this a superficial viewing experience) or you go completely sane (if you look for the details, appreciate the work, observe the virtuose anatomy of each gag). I have yet to decide where I am heading but my feeling is that I might just get insanely sane or at least, disorderly orderly.

I wonder, does cinema in these days also inspire you to live? To me, cinema means most when it teaches me about how to be, how to act as a person in the world outside of cinema.

I wanted to share this image of one of the greatest letter writers I know of: D.H. Lawrence. In one of his letters he writes: “It isn’t the scenery one lives by, but the freedom of moving about alone.” Aldous Huxley wrote a great essay on Lawrence in which he deals with the conflict between a solitary life as an artist and the need for social and bodily contact. It made me think about a lot of things. For example, about the pleasure and need of writing letters and sharing our solitary experiences. After all, as Lawrence also wrote in one of his letters, the art of writing was also a cure, a cure for the writer and (maybe) the reader.   

Monday, April 13, 2020

Lucía: you reminded me of an anecdote from Jerry Lewis’ autobiography. Things with Dean Martin are not going well, he can’t get out of unwanted contracts and he just had his first of many cardiac arrests, so he decides to call a psychiatrist friend. He goes into the office, very fancy and manly, and tells the guy what’s wrong, to which the guy says that he sees there might be a conflict in Jerry starting analysis. There is a danger that the pain may leave and therefore there wouldn’t be any reason for Jerry to be funny anymore. Just enough to never ever laugh again while watching Cracking-up. Or else, to laugh a little more hysterically. By the way, how was Comedians in Cars Getting Coffee? I always wanted to watch his episode, but the normalized display of wealth that all its advertising had made me run the other way. It’s silly, we all know these people are filthy rich, but there’s something about the unfunny way in which they seem to handle that transparency that repulses me.

I go to cinema to learn how to live much more than I would dare to admit. I sometimes fear that one day I will see a film and realize I have been walking funny my whole life. My favorite make-up advice (and the only one I have) I got from Nancy Allen in Brian de Palma’s Blow Out. When I watched Hiroatsu Suzuki’s film Terra, I thought that if we all knew how natural coal was made we wouldn’t use so much of it. Today I watched Ogawa’s A Japanese Village, and as I was watching these people figure out why the crops were going so bad, I had the same feeling with rice, and as I saw a speedy image of how rise blooms -it takes it 45 minutes to open- I thought I should sprout some legumes in order to see something grow next to me, as in Spain all recreation outside is still forbidden. So I asked a few friends whether they would like to grow sprouts in their homes and then share pictures of their growth with each other. One of them said yes and immediately roasted me with a vimeo link. The film is called Lea e il gomitolo (Lea and the ball), starring the Italian comedian Lea Giunchi. It’s from 1913. Lea’s parents are telling her that she shouldn’t read but knit, and they sit her down to work. But as soon as they are gone she loses her yarn and trashes the whole house looking for it. The ball, of course, was hanging from the back of her skirt the whole time. My friend sent it as a response to the tyranny of the domestic we are living right now (us, who were not too tied to it before, as other women were before corona) and also as a viable possibility. We are trying to stay sane by creating temporary ways of life which can produce some sense of joy within the conditions of the confinement, taking time to bake obsessively, knit, reorganize the home or make things grow on lentils. But there’s also Lea’s way, just trash everything and sit down to read among your ruins.

An ambitious crossover between Ogawa and Lea: there’s a scene in Dennis the Menace in which people are gathered to watch the blossoming of a forty-year old orchid that will only do so once, that night. Meanwhile, Daniel realizes there’s a burglar in the house and runs outside to tell everyone. He starts screaming in the exact moment in which the orchid opens up, and when people finally turn their heads towards the flower, it has already withered. Like the opening poem of Joan Didion’s The year of magical thinking:

Life changes fast.

Life changes in the instant.

You sit down to dinner and life as you know it ends.

The question of self-pity.

Films also help with grief, and we are grieving our future lives as much as our past ones. What about the question of self-pity?

Friday, April 17, 2020

Patrick: now you left me with the difficult task of having to dwell on two topics that provoke an ocean of thoughts: firstly, you asked about a display of wealth and secondly, you were concerned with the question of self-pity. The crux of the matter is that both topics seem to cross, to be related. I watched a couple of episodes of Comedians in Cars Getting Coffee. To be honest, despite having heard about it here and there, I didn’t really know what’s it all about. I also don’t know what Seinfeld is all about and to be honest, none of that did change after watching those episodes. Nevertheless, I got the certain feeling that it’s not for me to “get it”. It’s about something else and this something else is a provocation. It’s very close to certain hip-hop artists but instead of promoting an escapist or sexist approach to political sexuality, here there is this metaphor of cars, a certain elitism and a very fake way of imitating friendship and even the feeling of comedians being one big family. It’s still funny in the way that it can be funny to hear a good joke by your tax collector. It’s a test for your individual amount of empathy necessary to laugh. Accidentally this is also a documentary about the lack of personality and reflection necessary “to make it”. It mirrors Malcolm McDowell’s capitalistic ventures in Lindsay Anderson’s allegorical odyssey O Lucky Man!. Just be lucky and smile. You look at all those smooth surfaces, this sassy slickness and with exception of the very old guests of the show (they don’t care anymore), you can feel the tremendous pressure of someone having to be funny, while being escorted in a car that costs more than almost all salaries of those combined who are supposed to laugh about it.

But then, from Chaplin on there has always been a conflict between laughter and wealth. While Chaplin as one of the richest men promoted an idea of poverty, those people in their unaffordable cars and Hollywood mansions, give the impression of being like you and me. They talk as if they had the same problems and I don’t mean those that money can’t solve. It’s intriguing. Could this be you and me? Film people at home writing emails? As to Jerry Lewis, he was rich and funny. As you said, he was not always funny. Maybe it’s also a luxury to be funny in a way that seems to transcend the class you live in? Today it becomes clearer than ever that “home” means not the same for everybody. If I look at the homes of football players sending videos from their so-called quarantine (not even funny), I get the feeling that they are not even living on the same planet. But what about the question of self-pity?

I can only say that for me the problem of that specific question is that it is already conceived as an answer. Sometimes though self-pity is a reason to laugh. Isn’t Jerry Lewis’ The Nutty Professor a great film about self-pity? Isn’t a lot of great comedy about states of self-referentiality that we as an audience can see from the outside and therefore either laugh or cry about it?

For a lecture in self-compassion I also recommend reading the diaries of Thomas Mann. As a writer he never fails to show how close isolation, sickness and self-referentiality are. Borges once wrote that great writing is often about getting closer and closer to a character. Every step in a story is only there for us to get closer. I wonder whether getting closer automatically means getting closer to self-referentiality. Maybe, if I write or talk or make a film about myself, I am bound to pity myself. Otherwise you wouldn’t see my vulnerabilities, my insolence, my weaknesses. The poor wretch that I am! Those poor fellows in their cars getting coffee? Although I love so many books written in the first person and/or dealing with an “I”, I have to say that in cinema it’s quite the opposite. I think in cinema there is a chance of truly looking at the other. It’s just difficult. A beautiful example for a cinema of self-pity that is also decidedly a cinema about the other is Peter Nestler’s Am Siel. “To look at the little trickle that I am.”, speaks the voice of the sluice. Robert Wolfgang Schnell speaks with the voice of the sluice, it’s the voice of the other, the voice of what society ignores. In a couple of minutes Nestler proposes a different way to look at the world, not through your own eyes but through those of the other. It’s beautiful and sad.

Monday, April 20, 2020

Lucía: You wonder whether getting closer automatically means getting closer to self-referentiality. I have a photo album for this lockdown situation made of images that mirror how this whole corona thing feels like. This is the latest, from The Family Jewels:

In the introduction of a collection of her essays under the title Senses of the Subject, Judith Butler writes: …”I do not always encumber the first person with scare quotes*, but I am letting you know that when I say “I“, I mean you, too, and all those who come to use the pronoun or to speak in a language that inflects the first person in a different way.” A quote that I read for the first time for a class called The Aesthetics of Politics. What the quote describes is definitely a esthetics of politics by use of the pronoun I. Some people say I in a way that is close to we, but not as assuming, and some people just mean “me”. There’s a story by Lucía Berlin called “Point of View” in which she asks the reader to imagine a story by Chekhov in the first person. We would feel embarrassed, she says, because we are all pretty insecure. And then she tells us about this woman she’s writing about, and tries to write a presentation of the character in the first person, which sounds pretty bleak. It actually sounds like something we say in Spanish to which there is no direct translation, vergüenza ajena. It’s like being embarrassed on behalf of someone else, only that saying “on behalf” sounds much more polite than the cruelty behind the term vergüenza ajena. Berlin continues to say that in the story nothing happens, but she wants to write everything with such detail that you won’t help but to feel for the woman, with some passages in which she narrates Henrietta, now always in the third person. This invented woman has habits, a job, a house, things she doesn’t own and wants, some of which are things that Berlin has, does or has seen. At the end of the story Henrietta hears a car approaching the phone booth outside her house and leans against the windows to listen to the music coming from this car. The story ends with these lines: “In the steam of the glass I write a word. What? My Name? A man’s name? Henrietta? Love? Whatever it is I erase it quickly before anyone can see.”

Between Butler and Berlin there has been a change of paradigm regarding the use of “I” in writing and filmmaking for sure, which changed fiction a lot. Still, sometimes an “I“ here or there can give you goosebumps. Or, there are many ways of being naked, and it is all a question of craft. In the aesthetics of politics sense of this matter, it’s like Judge Priest-Will Rogers says: The first thing I learned in politics is when to say ain’t.

Speaking of Will Rogers and going back to the display of wealth (and health, which commands this domiciliary confinement), one scene from John Ford’s Doctor Bull: the doctor goes to see an ill teenager servant, Mamie. It is the morning, and he’s been up all night delivering a baby. While the doctor is in the room, Mamie’s rich employers walk in with food for the people at the house. The doctor leaves Mamie’s room, as she has died, and after a while the rich ask him why wasn’t he there the night before, as he might have been able to save her. But he doesn’t think so, as 30% of the people die of this illness and you need to have the strength, as probably the rich employers would but their employees did not. As they leave, offended by his comments, they ask for his bill to be sent to them to take care of it, after all, she worked for them. The doctor answers: yes, she worked for you, there can’t be any doubt of that. I wonder if the food presents are like the lockdowns, they will help, but for something not to be deadly you need to be properly fed from the day you were born, among other things, and we are all grown up. A police car just stopped in our corner. The police went outside, played a children’s song, danced to it, screamed a few things with their speakers (I didn’t understand, it was in Euskera) and drove away. Rage and vergüenza ajena.

*What a funny name for them, scare quotes. Ah, English.

Tuesday, April 21, 2020

Patrick:

According to one of your poems, your most perfect love was your love for the mirror. Who do you see in it?

The other that I am. (The truth is that I’ve got a certain fear of mirrors.) Occasionally we come together. Almost always when I write.

This is from an interview with Alejandra Pizarnik.

no idea what she was saying! . . till she began trying to . . . delude herself . . . it was not hers at all . . . not her voice at all . . . and no doubt would have . . . vital she should . . . was on the point . . . after long efforts . . . when suddenly she felt . . . gradually she felt . . . her lips moving . . . imagine! . . her lips moving!

This is from Samuel Beckett’s “Not I“.

It was on the moral side, and in my own person, that I learned to recognise the thorough and primitive duality of man; I saw that, of the two natures that contended in the field of my consciousness, even if I could rightly be said to be either, it was only because I was radically both; and from an early date, even before the course of my scientific discoveries had begun to suggest the most naked possibility of such a miracle, I had learned to dwell with pleasure, as a beloved day-dream, on the thought of the separation of these elements.

This is from Robert Louis Stevenson’s “Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde“

I think I have to defend the first person as a person you know better than me. Since I am not writing in my mother tongue (a language in which the use of first person, for example in film criticism, is a sort of taboo), my first person here (and elsewhere; everywhere to be precise) is like a distorted mirror, a collection of ideas which I loose between my mirror and my bad use of language. So my first person is nobody I know, it’s just an impossibility (as if there weren’t already enough impossibilities). Still, I decided that it has to be a me that defends the first person today. I am neither a scholar nor a historian of language, we (which is also another way to say I) can say that I am a user, for user seems to be a common word that can be applied to almost anything, a word that means nothing without asking the question: what do you use? Thank you for asking, I use the I. Why do you use the I? I think it is because I want to make sure it’s nobody else and also because I want to be able to make mistakes, be uncertain, be weak. I can’t ask you or us or them to be wrong, to be me, to be lost between a mirror and a bad use of language. But I is not me either. It’s not even my point-of-view. I is somebody (I prefer I to be a somebody instead of a something) sitting in-between, in the middle, building a bridge. Let’s call I a translator. A translator for what I couldn’t say or write myself. Like every translator I has to work very hard to get it right. I might make mistakes, I might consult a dictionary and then move on freely, find words that are an approximation (for approximations are, if I am not mistaken, what Alejandra Pizarnik defined her poetry as.) I is never really there I just wants to be, I tries to exist, I is an approximation to life, to be alive, to be myself. In the best case I am possible for a sentence or two and then it is you or them or nobody who gets goosebumps.

If I am not myself, I am happy.

The opening sequence of Ruben Mamoulian’s Dr. Jekyll and Mr. Hyde is a perfect translation of this impossibility into the medium of film. The camera takes the point-of-view of Dr. Jekyll (who as we/I know is not the most stable human being when it comes to be a first person only) as he walks through his house, meets his butler and heads to university. In a decisive moment he looks into a mirror (not yet distorted) in which we see the face of Frederic March, strangely displaced, as if it wasn’t really him, a distant face, a face that belongs to the I of the camera as well as the eye to the camera/the other. It’s in these first moments of the film that the whole story, the fascinating horror and beauty of being a first person is revealed in all its complexity.

Saturday, April 25, 2020

Lucia: If I am not myself I am happy. So am I, my friend. What a drag it is to be trapped inside oneself at times! Plenty of that in this lockdown. All day, from the moment the sun rises -whenever that means for each one of us- we are doomed. On the bad days, I dread daybreak. On one of those days, a song by Rafael Berrio comes floating from my partner’s computer. The name of the song is Amanece, which is not sunrise but something like the sun rises, and it starts: The sun rises, ¿what for? My mind answers: for nothing, absolutely nothing.

But whenever I hear the word Amanece my mind automátically completes: y ya está con los ojos abiertos. In English, something like: the sun rises / and his eyes are already open. The beginning of each section of Juan José Saer’s The Regal Lemon Tree. Those words, the image of them as they are arranged on the page, so many times, and the pause between them, is the image of restlessness and grief:

Amanece

Y ya está con los ojos abiertos

The waiting, nothing to wait for. Waiting for the dawn. ¿What for? But the song moves forward, after asking the question many times: a beautiful first question of the day. It had never occurred to me to call that question beautiful. And the song continues here and there: I don’t know why the sun rises / the sun rises. I guess what is beautiful in the question is that you don’t know, it just happens. And if you don’t ask, it also happens.

In reminded me of a scene in Ted Fendt’s Classical Period, where a friend with insomnia goes for a walk before she is able to go to sleep and runs into a friend who woke up early, as the day breaks. The sun is not out yet, so the light is very dim and the street lights are still on.  The day is no more than a possibility at that hour. Also, the opening of Jean-Claude Biette’s Le Champignon de Carpathes, dawn on the first day after Chernobyl, of which Jean-Claude Guiguet wrote: when the sky and the earth get confused with one another, where the first color cloud stretches. Yet another possibility.

This week’s program at Kino Slang is built from a film called Le monde comme in ne vais pas by Jean-Luc Godard and Cela s’appelle l’aurore, by Luis Buñuel. It’s Called The Dawn:

„The film is a remarkable adaptation by Buñuel of a fine novel by Emmauel Roblès, who took the title from the last line of Jean Giraudoux’s play Electre:

NARSÈS:  What is it called when the sun rises, like today, and everything has been ransacked, everything is devastated, but you can still breathe the air, and everything is lost, the city is burning, and innocent people are killing each other, but the guilty are in their death throes in some corner of the daybreak?

ELECTRE:  Ask the beggar, he knows.

BEGGAR:  It has a very beautiful name, Narsès. It’s called the dawn. “

Like today or every day during this thing, we see a new day start. The destruction and the terror are there. The markets are crashing, the day is still a possibility. Like in the last shot of the film, where is still dark but you can sense the light could be about to enter. Solidarity.

Rafael Berrio passed away a few weeks ago, he lived in the town where we live but I didn’t know him. I have the windows open and play the album where that song came from, called Diarios. Perhaps one of the neighbors knew him, even was a friend of his. Tomorrow the sun will rise once again, I hope.

Tuesday, April 28, 2020

Image from Sunrise: A Song of Two Humans by F.W. Murnau.

It came to my mind as you were writing about sunrises. I always see the night when thinking about that film. I see darkness, shadows moonlight. So my idea is that the sunrise comes after the film, it’s something to wait for, to fight for, to believe in. I made a little list of how films could be titled following this strategy of giving a name for what comes after the film:

Life (Vampyr; Carl Theodor Dreyer)

Peace (Van Gogh; Maurice Pialat)

More Sand (Greed; Erich von Stroheim)

Silence (Mouchette; Robert Bresson)

Silence is what we maybe should be able to hear after every great work of art.

Our friend Andy, who presented this great program with Godard and Buñuel, recently remarked via social media that Franz Kafka didn’t write a single entry in his diary during the year 1918 when the Spanish Flu haunted Europe and Kafka who picked it up in October. Another form of silence? Nevertheless Kafka wrote letters, for example to his sister Ottla. While being too exhausted to leave his room in his parent’s home he witnessed the creation of the independent republic of Czechoslovakia (du to the collapse of the Habsburg Empire). Reiner Stach, a biographer of Kafka notes how strange it must have felt to get sick as a citizen of the Habsburg empire and to wake up as a citizen of democratic Czechoslovakia. Suddenly he was called František Kafka. He also composed his The Zürau Aphorisms in the beginning of 1918 while he was living with his sister in Zürau (he spent there 8 months after being diagnosed with tuberculosis). It’s a book I like a lot:

There is a destination but no way there; what we refer to as way is hesitation.

The crows like to insist a single crow is enough to destroy heaven. This is incontestably true, but it says nothing about heaven, because heaven is just another way of saying: the impossibility of crows.

A man was astounded by the ease of the path of eternity; it was because he took it down- hill, at a run.

You can withdraw from the sufferings of the world-that possibility is open to you and accords with your nature-but perhaps that withdrawal is the only suffering you might be able to avoid.

What comes after? It’s a question  strongly relating to the current situation, of course, but it is also a question relating to fiction and cinema. What comes after this shot? What comes after this page? It’s a question we have to be curious about. A film I saw recently was made by another František, František Vláčil. I saw one of his first works, the stunning Holubice. It tells a sort-of fairy tale about a white carrier pigeon going astray on its way from Belgium to an island in the Baltic Sea. This white dove is a metaphor as well as a carrier of messages as well as a living being something everybody waits for. It comes next. What does it stand for, what does it bring, how does it feel? It comes ashore in Prague at a housing complex in which an artist and a young boy who, after an accident prefers to sit in a wheelchair although is he able to walk, live. They boy shoots the pigeon with an airgun. It is badly hurt but not dead. The film shows the difficult part towards recovery and the endlessness of waiting for a return. Neither the animal nor its multiple meanings belong to anyone because belonging is just another way of saying: the impossibility of doves. Or, to give this film another title: freedom.

Tuesday, May 5, 2020

Lucía: Belonging and freedom, ¿remember that? I am now almost fully convinced that none of the new virtual activities that are here to replace life are succeeding. I refuse to engage with all of them. There is no freedom online. I am not sure if freedom is the opposite of belonging, as part of this new loss of freedom comes from the impossibility of belonging. But that’s belonging in a different sense: belonging as a sense of community, not ownership. A few days ago I stumbled across a book by Vivian Gornick which I didn’t know, The Romance of American Communism. The books starts like this: Before I knew that I was Jewish or a girl I knew I was a member of the working class. It was May the 1st, and this is a quote that belongs to the International Workers’ Day.

I wonder often about belonging when I face the fact of national cinemas. I used to belong to a country, Argentina, and I still belong to it as I am a citizen. So my cinema is Argentinian cinema, even if most cinephiles believe that we belong to humanity through a supplementary country called cinema. But legally and idiosyncratically I belong to Argentina and its films, and even with physical distance this is inescapable. Lately I rewatched the Episode 3 of Mariano Llinas’ La Flor, which is among other things the materialization of Borges’ idea that we should not fear and we should think our patrimony is the universe. In the second part of La Flor the protagonists are a group of spies who are in Argentina as a foreign country. It is set in the 80s (more late than early) and they all speak in french with one another (dubbed, they are all Argentinian actresses, the group of four actresses that changes roles almost completely throughout the film). They end up there, a remote South American country, for a final mission. They carry with them a hostage, a Swedish scientist who has no idea where he is, and he tries to guess based on landscape, ethnicity and infrastructure. He guesses wrong many times until the night comes and the sky reveals the location: he is in the south, the far south. The stars were the same, but backwards. Backwards, as his stars are the ones he can see from home. Until he finds a constellation that only we have, the southern cross. He sees it there for the first time. The stars look suspiciously bright, just as they look in Hugo Santiago’s El cielo del centauro. My partner had the idea that what happens to the scientist in front of the stars is the exact opposite of what happens to James Dean’s character in Rebel without a cause. I wonder if this has something to do with living looking at the outside or at the inside. The chapter opens with a quote from Nerval: The Universe is in the night. And it is, as most of the episode happens in one night of memories. There is infinite time for memories in the night, memories or stories. That time is invisible from the outside, and the film materializes it by calling it the universe. The operation from which this becomes the universe is by narrating: the thought and memories become a voice over spoken by the Llinas’, Mariano and Veronica.

After watching this episode it was the time to go outside, as in Spain we can leave the house four hours in the early day and three between sunset and night. I went to the beach next to my house with every other living soul here between the ages of 14 and 69, and I walked by the sea as it was getting dark. As the nightfall came, I found the colors unfamiliar. I wondered if this was an effect of confinement, as I haven’t been in the presence of dusk by the sea for two months. Was it an abnormal sunset? Was this the way it always was when the sky was clear? The shades of color went from orange to blue, and it changed by the minute. Some of them existed in the sky and others were reflected, the reflections had infinitely more colors than the sky, as that depended on movement. The waves moved, and so did the reflection in the wet sand as I was moving through it. I turned my head and I saw that all the windows were doing the same, all facing different directions and creating different lights and colors, a sunset facing the sunset. Even the ever-present mist was reflecting the light, making everything a little more green. I could also imagine the river, behind the rocks nearby, reflecting, and its rocks, shiny and covered with moss, revitalized moss from the lack of life around it. The dogs now carry lights in their collars (I don’t know if they did before), which are also reflected by everything. All of this was new. But I had seen the sun setting in the ocean the day before.

I don’t remember if La Flor has this quote by Rimbaud, I have the feeling it does: La vraie vie est ailleurs. True life is elsewhere. I think this quote is fake, and the real one is La vrai vie est absente. Truel life is absent. I left the beach as the police came down to make themselves visible, the daily reminder that freedom is not there.

Friday, May 8, 2020

Patrick: I thought about what it might mean to leave a house. First of all, as we can for example see in many Japanese films, not everybody is allowed or expected to leave a house. There are those that wait at home, that work at home. In Japanese films (and not only in them) it’s mostly women.

Sometimes it’s also children. I think in American English one says “to be grounded“. In German we use the same word as for a prisoner who has to stay at home, house arrest.

At other times people have to leave their house. Recently, I rewatched Robert Aldrich’s Ulzana’s Raid and the film has a couple of scenes in which people have to decide whether they leave their house or not. First, it is a question of precaution. Should we stay and face the storm or should we escape? It’s the men who stay in this case and it is the men who die. In one scene a man is trapped in his own house. The attackers come closer and closer, climb on his roof, burn everything. Suddenly they disappear. Everything is quiet. Are they gone? The man inside looks outside. He knows it could be a trap. If he leaves the house they could wait for him outside. He still goes…

In one of the many beautiful sequences in Maurice Pialat’s La maison des bois we can see how people had to move out of their homes during World War I. They pack everything on wooden carts, drag their animals along behind them and try to ignore the sound of bombs in the distance. After a while they are allowed to return, to go home. The series is concerned a lot with the act of leaving a house. It’s also about moving out, moving on. It shows that whoever stays inside is left alone. It’s mostly the parents, those who built the house, that do not leave.

How can you leave a house? I always thought Chaplin has some genuine ways of leaving houses. He might fall or just jump out of a window, for example. Maybe you remember the opening minutes of The Gold Rush as strongly as I do. There is a sequence which is heavily concerned with the need of not leaving the house. Outside are dangers and there is a blizzard. What Chaplin shows here among other things is that it can be very funny if you try to stay inside. There has been some literature, some theatre and some films (Buñuel again) concerned with the idea of not being able to leave a house. Yet, when it comes to trying to stay inside, Chaplin is at the same time the most surreal and real.

We learn a lot about leaving a house when we look at people who don’t leave a house, I think. In many films of Chantal Akerman people (or herself) are not leaving houses. When I see her work I sometimes wonder what is outside. In her No Home Movie she films a sort of nightmare when she wakes up and runs to the balcony to look outside. She doesn’t leave, she just looks. What would it mean to leave? I also think some people never leave a house. It’s like a snail shell which in German we call a snail house. What does it mean to never leave a house?

These ideas of portable homes, houses on wheels, they are horrible, aren’t they? They are like tourism. They remind me of people travelling around the world always searching for food they know. Either you want a life on the road or you stay at home.

Leaving a house opens the possibility of a return. A return to where we belong? I am inclined to deny but then I remember a poem by Paul Celan:

Mit wechselndem Schlüssel

schließt du das Haus auf, darin

der Schnee des Verschwiegenen treibt.

Je nach dem Blut, das dir quillt

aus Aug oder Mund oder Ohr,

wechselt dein Schlüssel.

 

Wechselt dein Schlüssel, wechselt das Wort,

das treiben darf mit den Flocken.

Je nach dem Wind, der dich fortstößt,

ballt um das Wort sich der Schnee.

(With a changing key,

you unlock the house where

the snow of what’s silenced drifts.

Just like the blood that bursts from

Your eye or mouth or ear,

so your key changes.

 

Changing your key changes the word

That may drift with flakes.

Just like the wind that rebuffs you,

Clenched round your word is the snow.)

Sunday, May 10, 2020

Lucía: As a woman I was raised to leave the house as much as possible both by my mother and my grandmother. So as we are now allowed to leave the house at a certain time, I have left it every day. But as if this was unwise to do, it started raining only during the hours we were allowed outside. It stopped raining at 10 am, the morning curfew, and started raining again at 8 pm, the start of the evening exercise hours. Are the adults grounded by the clouds? The children can go outside, as it never rains during the hours they are allowed to be, the hours in-between. So naturally I hate children right now, out of pure envy, but the images of those two boys you sent (they are the boys from Good Morning, right?) has softened me a little. Who else can you share a good fart joke with? Ozu and his children.

There’s that other Ozu child, stripped from a home until taken by a half-good-hearted lady who takes him home and then can’t stand him (he is quite annoying) in Record of a Tenement Gentleman. There’s a scene in which the poor boy, scared and clueless, has to take his mattress outside because he wet the bed. As he stands outside next to the stained piece of cloth, humiliated, he sees the furious lady and starts fanning the thing as hard as he can. One collateral damage produced by the lockdown that I hadn’t thought about yet, all the small humiliations children have to go through in order to grow up, which they usually try to hide from their parents as much as possible. Now, with the whole family secluded together, this must be impossible. I cannot imagine how horrifying it must be to have your first period with your whole family in the house, all day, every day, no place for secrets to keep to yourself.

It is terrifying, not being able to leave the house, but I get it when people don’t want to leave. This is quite different. I have been haunted by Ozu’s Late Spring these past few weeks. A woman who refuses to leave her father in order to be married. This is 1949, so she has a few points. Why leave the house to go to something unknown, if the unknown could be horrific? Why grow up at all, once all the childhood humiliations are done with? Why acquire the ones from adulthood? Noriko (Setsuko Hara) is quite happy when she leaves the house, because she will always come back soon. There can be beautiful bike rides with handsome friends, and endless sleepovers with chatty cousins, but the house and the father will stay where they are. In the film, once marriage comes as an inevitable possibility, even the outside becomes a nightmare.

While this whole virus happened I learned that one of the most beautiful theaters in Los Ángeles, the Bing Theater at LACMA, was finally demolished, as part of a project to redesign the whole museum. The last screening held there took place on June 27th of last year. The film was Ozu’s An Autumn Afternoon. Unlike Noriko, Michiko’s fear is that she will not be able to leave the house, as the men around her have been sloppy towards the marriage business, perhaps too much on their own benefit. It was a sad event, as the theater one of the most beautiful I have seen, especially when full (which still happened often if they were showing a 35mm print) with its 600 seats, magnificent red curtain, wooden walls and seigniorial restrooms, with a room for nose-powdering and other majestic activities. Also, one of the few places you could see a movie without having to pay a fortune. People stood there a long time taking pictures of the theater in which they had found a partner for their cinephilia. After the screening a friend and I went to a familiar bar nearby, to have a few drinks as if, after the wedding, the daughters would also go to a bar to say goodbye to that relationship which will never be the same, as they don’t share the same home anymore.

One last Ozu memory for the day: once I went to a Benshi show. One of the films they were showing was Ozu’s Dragnet Girl. I don’t know if the annoying quality of the show was historically accurate, but under the constant screaming I could see that Dragnet Girl was a gangster film very different from the usual pre-code/pre-noir, the American ones. At the end of the film, while chased by the police, the girl (Kinuyo Tanaka) shoots her lover in order to make him slower for her and the police to catch them. A few years in jail would be better than a life running away, she says. As of tomorrow, the Spanish basque country is going into stage 1 of the post-lockdown plan. We’ll see if she was right. But in the meantime, it’s still pouring rain.

Tuesday, May 19, 2020

Patrick: It’s true that the images of children I sent you are from Ozu’s Good Morning. I’ve always had a difficult relation to the art of the fart joke. The sounds provoked by whoopee cushions or naughty mouths have disturbed me as a child. These fake fart sounds made me nervous. Maybe this has to do with my observation that the art of blaming, whose fart was causing smells inside class rooms, would never stop…and I was right since still everyone is blaming everybody for farts that he or she did or didn’t commit. It’s just such a tricky thing, a fart. One can hear or smell it but never see it (except for some dangerous experiments). On the other hand, the art of farting is a rich and healthy one and we should not have false morals and a red cheeked catholic upbringing (the one with a lot of shame involved) stand in our way.

As the lockdown has ended where I am (where am I?) nothing changes. A few years in chail are still better than a life running away. It’s just that a life in jail might not be better than a few years of running away. So, inspired by your beautiful screenshot of Late Spring’s bicycles, I took my bike and tried to cycle up a mountain (since the country I happen to be in has no sea). It’s a mountain which is not made for bikes. But since it was my goal to ride my bike on a cloud (just like the ones we were writing about)  I had to take it up. My intention was clear: cumulus instead of corona. At first it went pretty well. l cycled on steep roads through a forest. There was still a lot of wild garlic which caused a rather curious sensation in my nose and movements in my body that brought me in close proximities with the art of the fart. Afterwards I cycled across a beautiful green meadow on which some cows (rather hungry I must say) digested the first grass of spring. I must say that these cows didn’t give a flying fuck concerning social distancing. They were constantly bashing their faces with their nervous tails, full of flies, some were cuddling. I love cows. Then came another steep forest and a passage through some pine trees. It was horrible to go there with a bike, the thorny trees were (sorry for that) a pine in the ass. Sometimes I had to carry my bike over some rock or abyss but since I descend from the family of a bike seller, I know how to carry bikes (more so than riding them actually). In Ozu’s films there are all these bicycles. People move so casually with them. They are beautiful. If you see people on bicycles outside of cities nowadays, many seem to think that they have to wear special and rather ridiculous clothes. Some look like the bike could suddenly catch fire or the wind might bring deadly nails with it. Well, maybe they are not more stupid than me who thought he can ride on the clouds. I had a beautiful time riding on the mountain crest. There still was some snow but also a lot of rare flowers and even a bird which sings like an alarm system called goatsucker spit on my head. It’s called like that because Pliny the Elder, in a strange phase of his life possibly (who can blame him?), thought that this bird actually drinks the milk of goats. I love goats.

Arriving at the top I had to accept that the clouds were still too distant. I sat there and only took one picture documenting my longing.

to be continued…

Berlinale 2018: Topographien des Kinos

Tagebucheintrag Viktor Sommerfeld

Die Berlinale 2018 ist nun schon einige Wochen her. Die Filme, noch die längsten kurz und flüchtig, scheinen sehr fern. Ich versuche mich zu erinnern: an Bilder, gesehen, an Blicke, gespürt, an Stimmen, vernommen, an Sätze, verstanden, an Begriffe, gefasst, an Welten, entdeckt und verloren. Ein halbes Notizbuch mit Kritzeleien soll helfen. Zitate, Beobachtungen, Thesen, teilweise noch im Kino hastig hingeschrieben um Platz zu schaffen für die nächsten Bilder, die da vorne ungestört einfach immer weiterziehen. Das Notizbuch als Papierkorb, in den man solange zerknüllte Zettel reinschmeißt, bis man innehält, plötzlich etwas vermisst, den Berg durchwühlt nach den paar Worten, welchen man glaubt, die entflohenen Bilder wiederholen zu können.

Was steht da? Etwas von „Topographie“. Was erinnert diese Notiz? Ein, zwei, drei Berlinale-Gespräche, in denen ich von „Topographie“ sprach um verschiedene Bilder zu fassen. Durch seine Wiederholung hat sich der Begriff einen Platz unabhängig vom Bild geschaffen. Erst zeigte er unsicher auf die Stelle, wo das Bild gerade noch zu sehen war. Dann meinte er schon mit Sicherheit das, was er bei ersten Mal meinte. Zuletzt steht der Begriff ganz fest, gehalten von anderen Worten, die sich zu ihm gesellt haben. Das erste Bild ist schon vor langem auf der Leinwand gestorben. Aber der Text kann reanimieren, den Bildern ein zweites Leben schenken. Im besten Fall kommen dabei schöne Zombies heraus. Untote Bilder, ein bisschen langsamer als die Lebendigen, aber auch viel einfacher zu fangen.

Das Mittel zur Reanimation ist der Begriff. Also zurück zu den Notizen und dann weiter zurück zum Moment des Sprungs, in dem sich das Wort aus dem Bild gelöst hat. Möglicherweise kann man da etwas umpolen und mit Funkenschlag künstliches Leben erzeugen.

Interchange von Brian M. Cassidy und Melanie Shatzky

Interchange von Brian M. Cassidy und Melanie Shatzky

Kreuzungen

In meinen Aufzeichnungen findet sich „Topographie“ zum ersten Mal am 15. Februar 2018, dem ersten Tag des Forum in den Notizen zu Interchange von Brian M. Cassidy und Melanie Shatzky. Im wörtlichen Sinne von Topo-graphie beschreibt dieser Film in etwas über 60 Minuten einen Ort: die Umgebung einer Highway-Kreuzung, eines „Interchange“, in Kanada. Zunächst eine Totale vom Epizentrum der Lärm- und Abgasbelästigung mitsamt der Highway-Überführung, auf der krachend die Sattelzüge über den Köpfen der kleinen Siedlung darunter von rechts nach links durchs Bild rasen. Der ohrenbetäubende Autolärm und das überscharfe Videobild, das den Feinstaub der Abgase auf allen Oberflächen sichtbar zu machen scheint, selbst noch im viel zu türkisen Himmelblau, sind die beiden prägnantesten Konstanten der folgenden Kette an festen Einstellungen von Straßen, Häusern und Autos.

Immer wieder unterbricht der Film diese Repetition von klar strukturierten Totalen, um Details aus dem unterdrückten Leben dieses Ortes zu zeigen: ein stummes Mädchen auf einer Schaukel, ein stummer Junge auf einem Fensterbrett. Diese Unterströmung des Films nimmt zuweilen surreale Züge an. Ein toter Fisch liegt auf einer Brache und wird von hunderten Fliegen umschwirrt. Die erhöhte Konzentration dieser Einstellung erlaubt es dem Auge, kurz an Ort und Stelle zu verharren, bis es wieder fortgerissen wird vom endlosen Strom der Autos, welche unermüdlich die Totalen von „Interchange“ durchqueren.

In seltenen Momenten steigert der Film auch diese ewige Wiederkehr der kreischenden und stinkenden KFZ durch übermäßig illustratives Sound-Design zu einer märchenhaft-abgründigen Qualität. Einmal bremst ein Auto so ausgedehnt an einer Ampel, dass man meint einen Seufzer zu vernehmen. In ein dynamisches Verhältnis treten diese beiden Tendenzen – die schreiende Maschine und das stumme Leben – dennoch nicht. Sie sind nur zwei von vielen unterbrochenen Vektoren im Gewirr dieser Kreuzung. Am Ende geben Cassidy/Shatzky dann leider doch noch eine klare Richtung vor: über den Bildern eines Staus spielt ein Chanson, das vom Vergehen der Zeit handelt. Aber warum solange an einem Ort bleiben, wenn man doch nur sagen will, dass uns die Zeit – ach – aus den Händen gleitet?

Mit welchen Mitteln beschreiben Filme Orte und was kann der spezifisch filmische Charakter eines Ortes sein? Interchange hat gerade in seiner Richtungslosigkeit diese Fragen in mein Programm geworfen und die Berlinale hat mit vielen Stimmen geantwortet. Vielleicht ist die Fähigkeit einen solchen Dialog herzustellen, das beste Zeichen für ein gelungenes Festival.

Grass von Hong Sang-soo

Grass von Hong Sang-soo

Der große Konstrukteur

Filme befragen sich gegenseitig entlang beider Richtungen des Zeitstrahls und so erreichte mich jetzt eine Antwort, die mir schon vor dem ersten Festivaltag während der Pressevorführungen gegeben wurde. Hong Sang-soos erster Film in diesem Jahr, Grass, spielt fast vollständig in einem gewohnt durchschnittlichen Café in der koreanischen Provinz. Die Geschehnisse sind ebenso alltäglich wie der Ort: In Einstellungen, die auf jeglichen Kunstwillen verzichten, sitzen sich jüngere und ältere Paare gegenüber und besprechen ihre Beziehungen. Die alles durchdringende Gewöhnlichkeit wird kontrastiert von großer romantischer Musik, die immerfort den kleinen Laden beschallt. Mehrmals hören wir die Gäste bewundernd über den Besitzer sprechen, der so freundlich sei und eine echte Leidenschaft für diese Musik habe.

Der Gegensatz zwischen den banalen Alltäglichkeiten und der hochdramatischen Musik scheint als Charakterisierung eines Ortes zunächst sehr künstlich und – wie manche gute Idee – fast ein wenig unbeholfen in seiner Einfachheit. Doch Grass macht nie einen Hehl aus seiner filmischen Konstruktion dieses Ortes, sondern reflektiert sie beinahe aggressiv. Der musikliebende Besitzer ist ein Bluff mit offenen Karten, nie werden wir ihn sehen, es gibt ihn nicht. Hong schummelt um erwischt zu werden, um zu zeigen, dass er uns beschummeln kann. Im nicht vorhandenen Cafébetreiber tritt die ästhetische Exekutive selbst als Figur auf und lässt keinen Zweifel an ihrer Autorität. Sie ist gleichwohl sehr großzügig und gestattet in ihrem Laden sogar den Genuss von mitgebrachten alkoholischen Getränken. Ein Schelm, wer im unsichtbaren Wirt den Regisseur selbst vermutet, dessen Filme bekannt sind für ihre ausgedehnten Trinkgelage. Indem Hong in Grass den Akt der Selbstreflexion in die Szene selbst integriert, irritiert er nachhaltig die illusionären Ebenen, in denen sich die Spielfilmwelten üblicherweise konstituieren. In diesem Café treten die Dinge offen Hand in Hand mit ihrer Gemachtheit auf, ohne dass sie miteinander in Konflikt gerieten. Die Musik kommt aus den Lautsprechern im Café und zugleich vom Schneidetisch.

Grass ermöglicht dieser doppelte Charakter der Dinge mit all seinen simplen Mitteln einen hochraffinierten und eleganten Tanz aufzuführen. Wie bei einer Skizze, der man beim Entstehen zusieht, wirken die ersten Striche noch hölzern, deplatziert, zu dick oder zu dünn, bis auf einmal aus der Strichsammlung die komplexe Figur hervortritt. Jedes Mal erschrecke ich mich dann.

Beschreibung ist immer Konstruktion. Auch im Film. Obwohl Hong Sang-soo dies demonstriert, interessiert er sich keineswegs für Illusionsbruch oder gar Aufklärung. Unmissverständlich macht er klar, dass wir das Gerüst zwar sehen können, aber deshalb noch lange nicht die Konstruktion verstehen. Was bleibt, ist dennoch hinzusehen.

L. Cohen von James Benning

L. Cohen von James Benning

Orte mit und Orte ohne Auftrag

Was konnte man sehen auf dieser Berlinale? Zum Schluss meiner Berlinale besuchte ich die Ausstellung des Forum Expanded um eine Tradition fortzuführen, die Rainer Kienböck in den letzten Jahren für die Berlinale-Berichterstattung von Jugend ohne Film etabliert hat. Durch das Chaos einer erratischen Ausstellung hangelte ich mich fort an der Frage nach dem Ort und stieß auf zwei Tendenzen.

Zwischen den elektronisch spratzelnden Störgeräuschen einer Videoinstallation und dem unregelmäßigen Streulicht eines Diaprojektors fand ich im besten Sinne einen Ruheort. James Bennings Film L. Cohen zeigt 45 Minuten lang die Einstellung eines „farm field in Oregon on a very special day“, wie der Austellungstext verspricht. Im linken Vordergrund ein paar leere Ölfässer, am rechten Bildrand eine Reihe von Strommasten, die in die Tiefe führt, wo sich in der Mitte im blauen Dunst ein schneebedeckter Berg erhebt.
Dann sitzt man da, setzt die Kopfhörer auf und schaut der Sonne beim Wandern zu. Die schlichte Neugier für die Bewegung des Lichts öffnet den Blick, weil sie dem Medium des Films in so grundlegender Weise entspricht. Das Sehen wird vorrausetzungslos und funktionslos. Der Loop, in dem der Film in der Ausstellung gezeigt wird, entfernt diese Topographie des Lichts vielleicht noch weiter von den Erfordernissen einer Dramaturgie, als die Vorführung im Kino. Leicht kann man in den paar Minuten, die der durchschnittliche Ausstellungsbesucher von L. Cohen sehen wird, das „special“ dieses Films verpassen und verpasst doch nichts. In der Mitte des Films verschwindet die Sonne hinter dem Mond und es wird in rasender Geschwindigkeit dunkel und wieder hell. Das ist tatsächlich kosmisch, wie jemand mir den Film im Vorhinein beschrieb. Man sieht einen anderen Film. Im Kino läuft der Film zwangsläufig dramaturgisch auf dieses Ereignis zu. In der Ausstellung dagegen steht jede zufällige Minute von L. Cohen absolut in ihrem eigenen Recht und möchte gar nichts weiter, als einen Ort aus Licht schaffen.

Dieser materialistischen Kontemplation stand eine Reihe von Ausstellungsbeiträgen entgegen, die den Ort zur Lehrstatt machen wollten. Die Ansicht des Ortes soll denselben als Agent oder gar Täter einer falschen Ideologie entlarven. Brecht meinte einmal, eine einfache Fotografie der Krupp-Werke oder der AEG würde fast nichts über die Realität dieser Institute aussagen. In Anschluss daran muss man am Sinn von Projekten zweifeln, welche die Ortsbeschreibung als didaktisches Mittel einsetzen wollen, ohne ihre Konstruktion des Ortes dabei mitzudenken.

Immer wieder finde ich mich während der Ausstellung vor solchen Ansichten wieder, die etwa Häuserausschnitte, Industrieruinen, oder Straßenkreuzungen selbst als Argumente anführen wollen. Immer wieder finde nichts darin außer eine Häuserecke, eine Industrieruine, oder eine Straßenkreuzung. Zu diesem Problem trägt bei, dass viele der im Loop präsentierten Installationen sich argumentativ einem Problem nähern wollen, ohne dabei Verständnishürden für den Ausstellungsbesucher zu errichten, der oft mittendrin einsteigt. Was bleibt erscheint vage und behauptet zugleich scharf zu sein. Die Ausstellung mag der falsche Ort für diese Filme sein. Nach einer konzentrierten Sichtung im Kino wäre dieser Eindruck vielleicht ein anderer.

Transit von Christian Petzold

Transit von Christian Petzold

Das Leben als Verfolgungsjagd – Die Verfolgungsjagd als Leben

Dort im großen Kinosaal sah ich Transit von Christian Petzold. Diese Welt, in der sich Georg und Marie immer wieder verpassen, finden und verlieren, die 1940 und 2018 in einem ist, ist vor allem eine Welt des Kinos. Ebenso wie L. Cohen zeigt Transit genuin filmische Orte, steuert dabei aber auf einen gegensätzlichen Pol zu, an dem die Beschreibung des Ortes und die Funktion dieser Beschreibung innerhalb einer dramaturgischen Bewegung in eins fallen. Alle Orte sind bestimmt durch die Bewegungen, welche sie den Figuren ermöglichen. Den Zug gibt es, weil man mit ihm fortkommt, die Landschaft da draußen, damit sie vorbeiziehen kann und das Café hier zum Warten. Sie werden zu Trägern von bestimmten Modi des Lebens, die zugleich durch die Filmgeschichte verschlüsselt sind und ganz offen historisch konkrete Erfahrungsweisen der Welt sichtbar machen.

Am Anfang des Films gibt es eine Szene, in der Georg von Polizisten aufgespürt wird und die Flucht durch die Gassen von Paris antritt. Die Frage, wer diese Verfolger in den modernen Kampfanzügen eigentlich sein sollen, die Gestapo oder französische Kollaborateure, stellt sich schnell als irrelevant heraus. Was zählt, ist das Leben als Verfolgungsjagd, als Sprint durch eine enge Gasse und atemloses Verstecken in einer dunklen Häuserecke. Durch Transit wird schlagartig klar, dass das Kino diese Geschichte in gewisser Weise schon immer erzählt hat; in jeder Verfolgungsjagd seit seinen Anfängen, die Geschichte der Verfolgten.

Transit entwickelt seine Form direkt aus Inszenierungsweisen der langen Geschichte des Genrekinos, aus denen er Stücke herausbricht um sie neu zusammenzusetzen, zu beschleunigen oder anzuhalten. Der melodramatische Reigen des Verpassens und zu-spät-Kommens zwischen Georg, Marie und Richard, windet sich in einem Loop zum Dauerzustand, mit jeder Schleife kühlt er weiter ab und beginnt sich dem direkten emotionalen Nachvollzug zu versperren. Der Affekt wird solange strapaziert, bis er den Blick freigibt auf die Maschine, die ihn herstellt. Die Figuren sind Gefangene im melodramatischen Modus des Wartens und Verpassens. Was bleibt ist die monströse Erfahrung eines ewigen Zu-spät-seins, das keine Zukunft mehr kennt. Der Blick über den Hafen endet immer wieder an der Kaimauer. Das offene Meer ist nicht zu sehen. Über den Ort des Transits hinaus gibt es nichts.

Wirkliche Orte

In Transit werden die Pole von Beschreibung und Konstruktion, zwischen welchen sich die Topographie stets bewegt, eingeschrieben in ein umfassenderes Problem der filmischen Darstellung. Wie kann der Film die Schrecken der Judenverfolgung und des Holocaust angemessen zeigen? Transit befreit sich aus dem ebenso üblichen wie nutzlosen Koordinatensystem von Realismus und Bilderverbot, Hollywood-Drama und Kunstfilm, indem er sich offen dem bedient, was eigentlich gar nicht geht: eben dem Genre.

Im Gegensatz zum klassischen Genrefilm gebraucht Petzold die maximal funktionalisierten Orte des Genres und dessen Mechanismen aber nicht um Affekte auszuloten und in Parabeln vom Zustand einer Gesellschaft zu erzählen. Er sucht den Punkt an dem die Metapher verschwindet und der Ort, der vollkommen konstruiert scheint, sich als Beschreibung einer historischen Wirklichkeit zeigt. Dort fallen Konstruktion und Beschreibung in eins. Die filmische Konstruktion des Ortes ist zugleich die Beschreibung eines historischen Ortes. Man könnte sagen, dort imitiert das Leben den Film und müsste von der Verantwortung der Bilder sprechen.

Natürlich sterben die Bilder nicht einfach auf der Leinwand. Sie brechen aus und bevölkern die Stadt. Ich komme aus dem Kino, stehe auf dem Potsdamer Platz und befinde mich in einer offenen Topographie.

A Passion for Cars: Two Films by James Benning on DVD

One Way Boogie Woogie/27 years later von James Benning

The Austrian Film Museum has a relationship of allegiance to James Benning. The new DVD consisting of two films: 11×14 (1977) and One Way Boogie Woogie/27 Years later (1977/2005) is a forceful addition to an already impressive catalog of discs dedicated to the artist, American Dreams/Landscape Suicide, California Trilogy, Casting a glance/RR, natural history/Ruhr alongside a book co-edited by Barbara Pichler and Claudia Slanar. Additionally, the Film Museum devoted a full retrospective to Benning in November 2007, enthusiastically following it up with frequent screenings of his newer works. The genesis of the idea of these DVDs itself stems from the dedication to archiving and restoring the films demonstrated by the Film Museum. In a recent interview (from 2017) with Sight and Sound, Benning stated:

„When Alex [Horwath, the museum’s director] offered to store it I said he could just have it all, with the idea that they would properly archive it over the years, because I knew it was a huge job. As part of that archiving process, they thought they should also make DVDs to make the films available. And at that point I thought it was a great idea, mainly because there seemed to be a demand to see those early films, and I couldn’t provide a solution by renting prints any more.“

11x14 von James Benning

11×14 works on the margins of photography and film, the camera has a static, precise role, a tool that accords the one employing it a possibility of carefully demystifying the semblance of narrative bringing the subtle formal elements to the forefront. Shot on 16mm, these formal elements are stretched out on coordinates of geometric composition and texture, color, stillness and motion, and perception of space without the complete abandonment of narrative itself. The shots range from a few seconds up to several minutes, duration drains the possibility of narrative functionality of the images, they are salvaged from any symbolic burden, only the compositional elements are retained. An episodic structure is imparted by the deployment of black leader, shots interconnect so as to formalize what Benning refers to as a “spherical space”.

11×14 follows from a short film 8 ½ x 11 that predates it by 3 years. The dimensional ring to the titles is a reference to a photographic paper (11×14 inch) and a typing paper (8 ½ x 11 inch) that correspond to a general idea about the films, one where images act autonomously versus one where they form the building blocks of a scripted narrative.  The spherical space rendered by the non-absence of narrative and the ambiguous connectivity between shots, visual and aural cues that withhold and reveal in equal measure restore a degree of playfulness to the film. Narrative projectiles cross link shots across films.

11x14 von James Benning

Recurring visual motifs like the smokestack surface frequently in Benning’s body of work with textural and durational variance. Another such motif, the slow passage of an automobile across the screen, often encounters the perceived flatness of a surface or wall, the sharp contrast in our visual perception (2D vs 3D) of space is usually enhanced by striking color juxtaposition. These vehicles are omnipresent in both films, frequently crossing the frame within the length of a shot or merely standing, while still creating a striking mosaic or fragmenting the constrained space within a film. The vehicular obsession acts as an integral narrative device that channels most of Benning’s formal concerns. At times the perceived flatness is arrested by limiting the presence of a wall or a surface to only a portion of the frame, as the edge of the structure acts as a dividing line between flatness and depth. This rupture may exist in order to depict an adjacent space like a street or an alley, or as a demarcation of the horizon, or both at the same time. In such a frame, the slightest movement of cloud in the sky generates a duality of motion/stasis within a single shot.

The first part of One Way Boogie Woogie/27 Years later retains similar compositional interests. Shot in the Midwestern town of Milwaukee where Benning hails from, the ebb of the town is meticulously chiseled. The duration of the film is doubled by a reshooting of the same locations revisited 27 years later.

The digital revolution has drawn a fault line across the contour of experimental film practices. In some circles, it is seen as an ultimate anathema, an ushering of doomsday, in others, it is a boon like no other, allowing for unprecedented possibilities of dissemination. Benning is in harmony with the second group, his more overarching concern is the severely diminished attention span that remains inadequate for an engagement with such works. Hence, the newest addition to the Film Museum catalog on Benning is worth cherishing – if not as a substitute for the films themselves, then at least for granting the opportunity of experiencing, albeit partially, what Jim Hoberman referred to as the “laconic mosaic of single shot sequences” devoted to the painterly study of the American Midwest.

One Way Boogie Woogie/27 years later von James Benning

The booklet accompanying the DVD set is bilingual and comprises the quintessential Benning interview with Peter Lehman & Stephen Hank from April 1977 (In English only), and Barbara Pichler on One Way Boogie Woogie (in German, translated to English by Ivana Miloš).

11×14 was restored by the Austrian Film Museum (Vienna) in cooperation with Arsenal – Institute for Film and Video art (Berlin) in 2017. Scanning and digital image restoration was carried out in 2K starting from the original 16mm color reversal by Austrian Film Museum in close collaboration with James Benning. Sound was digitized from a 16mm optical sound negative by L’Immagine Ritrovata (Bologna). The restoration was completed by the Austrian Film Museum, resulting in a 35mm negative for long-term preservation, a 35mm projection print (produced by Laboratório ANIM – Cinemateca Portuguesa – Museu do Cinema, Lisbon) and a DCP for digital cinema screenings. All analog and digital elements used for and produced by this restoration are preserved at the Austrian Film Museum.

Berlinale 2017: Forum Expanded

Purple, Bodies in Translation - Part II of A Yellow Memory from the Yellow Age von Joe Namy

Jahr für Jahr sollte Kritik an der unüberschaubaren Menge an Filmen geübt werden, die bei der Berlinale gezeigt werden, und vor allem wie mit diesen Filmen umgegangen wird. Die einzelnen Sektionen sind oft lieblos mit Filmen bestückt, anders als etwa in Locarno fühlt man in der Filmauswahl selten so etwas wie eine kuratorische Handschrift (weder innerhalb der einzelnen Sektionen, und schon gar nicht festivalübergreifend). Eine Ausnahme von der Regel ist das Forum Expanded.

Das Forum Expanded ist nicht nur für Berlinale-Verhältnisse eine hervorragend konzipierte und mutig kuratierte Sektion, sondern zählt wohl insgesamt zu den spannendsten Nebenschienen großer Filmfestivals. Zwar werden im Umfeld von Filmfestivals mittlerweile immer häufiger installative Arbeiten oder kleinere Ausstellungen gezeigt, jedoch ist mir kein anderes Festival bekannt, dass diese Ausstellungen in einer Form institutionalisiert hat, wie das Forum Expanded. Seit einigen Jahren wird zusätzlich zum Filmprogramm in den Festivalkinos für die Dauer der Berlinale der Ausstellungsraum im Obergeschoss der Akademie der Künste mit unterschiedlichen Bewegtbildarbeiten bespielt. So finden hier Künstler Raum, deren Werke das Kinodispositiv aufbrechen; in anderen Fällen werden provokativ Brüche herausgearbeitet, indem einzelne Filme, die auch im Kino gezeigt werden könnten, als single-channel-Installationen in den Ausstellungskontext transferiert werden. Obwohl in manchen Fällen Kritik geübt werden kann (und muss), welcher Präsentationsmodus für welchen Film gewählt wurde, führt der Ausstellungsraum als Ergänzung zu den Filmprogrammen im Kinosaal zu einer Erweiterung der filmischen Perspektive. Es sind „Arbeiten, die das Kino von außen betrachten“ (Stefanie Schulte Strathaus) und deshalb wieder zu ihm zurückführen.

So wertvoll die Agenda des Forum Expanded ist, Kino und Ausstellungsraum, die unterschiedlichsten Facetten von Bewegtbildern in Beziehung zu setzen, so notwendig ist es auch Kritik zu üben. Für die Ausstellung hat man dreizehn Arbeiten ausgewählt von denen zwölf im Ausstellungsraum im Obergeschoss untergebracht sind und eine, leicht zu übersehen, hinter/unter dem Treppenaufgang. Die Fülle an Arbeiten auf begrenztem Raum hat Kompromisse in der Präsentation der jeweiligen Arbeiten zur Folge, die mich oft zweifeln lassen, ob einzelne Werke nicht doch besser in einem Kino aufgehoben wären, als unter solchen Bedingungen gezeigt zu werden. Am deutlichsten wird das in Fragen des Sounds. Während einzelne Arbeiten weite Teile des verfügbaren Raums klanglich für sich beanspruchen, bleibt für die dazwischenliegenden Filme nur der Griff zum Kopfhörer – und das obwohl die räumliche Anordnung der Leinwände im Gegensatz zum letzten Jahr diesmal weniger offen gestaltet ist (zumindest läuft man nun keine Gefahr mehr in der Rezeption von grellen Farben oder hellem Licht benachbarter Arbeiten gestört zu werden) – das führt zur paradoxen Situation, in der gerade die Dynamik des Ausstellungsraums, die unter anderem dadurch entsteht, dass man frei über Perspektive und Distanz zum Kunstwerk entscheiden kann, durch die Kopfhörerkabel verloren geht. Oft findet man sich in behelfsmäßigen (und weitaus ungemütlicheren) Kinosituationen wieder: sitzend, vor einer Leinwand, durch die Verkabelung an einen festen Platz und die Dauer der filmischen Arbeit gebunden.

Untitled Fragments von James Benning

Untitled Fragments von James Benning (© James Benning)

Die Ausstellung beginnt mit Wutharr, Saltwater Dreams des Karrabing Film Collectives, einem Film, der sogleich an der Entscheidung des Kuratorenteams zweifeln lässt, Filme im Museumsraum zu präsentieren: ein Motorschaden hat ein Boot lahmgelegt, nun erzählen drei Personen in Rückblenden ihre Version der Geschichte, wie es dazu gekommen ist. Die Handlung ist freilich nur der Ausgangspunkt für die Filmemacher und Darsteller des Aborigine-Kollektivs, um Fragen staatlicher Autorität, christlichen Glaubens und indigener Traditionen zu thematisieren. Es handelt sich also um einen episodischen Film, der seine Struktur erst durch die chronologische Abfolge der Ereignisse offenlegt und verständlich macht, denn die drei Erzählversionen werden nacheinander in single-channel gezeigt. Wie schon letztes Jahr in James T. Hongs Terra Nullius, der drei verschiedene nationalistische Bewegungen beim Versuch begleitete, ein umstrittenes Eiland per Boot zu erreichen, stellt sich in Wutharr, Saltwater Dreams die Frage, was der Film durch die Übertragung in einen Präsentationskontext gewinnt, bei dem anzunehmen ist, dass die Zuschauer den Film nicht in chronologischer Reihenfolge und in voller Länge sehen werden. Warum einen Film, der Dauer durch Wiederholung zu seinem wichtigsten formalen Prinzip erhebt, in einer Weise zeigen, die diesem Prinzip zuwiderläuft?

Nur wenige Schritte weiter versöhnt man sich mit der Idee einer filmischen Ausstellung. Im Raum hängt eine reflektierende Leinwand, die von zwei Scheinwerfern in purpurnes Licht getaucht wird. Im Spiegelbild der Leinwand sieht das Publikum sich selbst und zweisprachige Untertitel (arabisch und englisch), während durch den Kopfhörer Stimmen über das Verhältnis von Sprache und Schrift, Original und Übersetzung nachdenken. Das ist Joe Namys Purple, Bodies in Translation – Part II of A Yellow Memory from the Yellow Age. Hier hilft der Kopfhörer sich in diesen Sog aus Farben, Schrift, Stimme und Ton hineinziehen zu lassen und in den Reflexionsraum einzutreten, der auf sprachlicher Ebene eröffnet wird: wie kann Bedeutung und Erfahrung übersetzt werden? Wie verhalten sich Sprachen zueinander, wie Medien? Was ist an Übersetzungsarbeit nötig, um eine Leinwand zu einem Film zu machen?

Unmittelbar neben Joe Namys installativer Filmarbeit findet sich ein verspieltes wie komplexes Werk des kanadischen Künstlers Oliver Husain. Isla Santa Maria ist ein 3D Film über eine Insel im Lake Michigan, die der Legende nach an jenem Ort entstanden ist, wo ein Schiffwrack liegt, das 1893 zur World’s Columbian Exposition als Nachbau der Santa Maria angefertigt worden war. Husain verwebt in seinem Film alte stereoskopische Fotografien von dieser Messe mit der Frage nach dem zentralperspektivischen Blick, der allen gängigen fotografischen und kinematografischen Bildern zugrunde liegt, die mittels optischer Linsensysteme entstanden sind. Der Blick der Kamera wird hier als westlicher Blick verstanden, verwandt mit dem Blick Columbus‘ und seiner Nachfolger, die für den Massentod des Großteils der indigenen amerikanischen Bevölkerung verantwortlich sind. Der 3D-Blick als kolonialistischer Blick wird hier auf spielerische Art dekonstruiert, während Geschichte, Gegenwart und Zukunft durch Husains narrative Rahmung zueinander in Beziehung gesetzt werden.

Zwei weitere Arbeiten möchte ich ebenfalls noch hervorheben. Anders als die bisher aufgeführten, sind sie nicht als single-channel-Installationen konzipiert und folglich weniger einfach im Kinoraum vorstellbar. Zum einen ist da Jeamin Chas Twelve, ein filmisches Tryptichon: das Re-Enactment der Mindestlohnverhandlungen in Südkorea auf drei nebeneinanderliegende Leinwände verteilt. In jedem der drei Bilder sind Verhandlungspartner unterschiedlicher Interessensgruppen zu sehen. Sie sprechen frontal zum Publikum und gleichzeitig sprechen sie miteinander. Szenen der Verhandlungen wechseln sich ab mit dreifach identen Aufnahmen einer nicht näher beschriebenen Maschine: Verdreifachung und Interaktion zwischen den Screens wechseln sich also ab, während der Film in seinem Gesamtbild immer auch einem Ultra-Ultra-Widescreen gleicht. Die drei Kanäle von James Bennings Untitled Fragments verteilen sich wiederum auf die drei Wände einer Blackbox. Die zwei gegenüberliegenden Wände zeigen statische Aufnahmen eines verkohlten Waldbodens nach einem Brand beziehungsweise einer Zeichnung einer Indianerin an der Wand von Bennings Waldhütte in Kalifornien. Diese zwei Filme ähneln den radikal entleerten Filmen, die das rezente Werkschaffen Bennings dominieren, beide dokumentieren einzig das Spiel der Sonnenstrahlen im Bildausschnitt über sechzig Minuten. Die dritte Wand jedoch bietet eine Art Brücke zwischen diesen beiden filmischen Standbildern an. Zu sehen ist auf dieser Wand nur Schwarzbild und weiße Untertitel, zu hören sind die Funksprüche einer B-52 über Hanoi. Das Tondokument öffnet einen Diskursraum, der offenbar weit über die einzelnen Teilstücke der Arbeit hinausgeht. Die militärische Aggression in Vietnam wird zum Völkermord an den amerikanischen Ureinwohner in Beziehung gesetzt; und zum Feuer (dem Napalm im Vietnamkrieg, der „scorched earth“ amerikanischer Generäle während der Indianerkriege). Es scheint, dass Bennings filmische Studien in Statik und Dauer zueinander in Beziehung gesetzt, ganz neue Kräfte entwickeln können.

Hashti Tehran von Daniel Kötter

Hashti Tehran von Daniel Kötter (© Daniel Kötter)

Aus dem Ausstellungsraum ins Kino. Neben den Filmen der Ausstellung besteht das Programm des Forum Expanded auch aus Filmen, die im Kino gezeigt werden. Auch hier kann man zum Teil die Frage stellen, ob es nicht sinnvoller gewesen wäre einzelne Filme aus dem Kino zu entführen, wenn die Gelegenheit dafür ohnehin gegeben ist, an anderer Stelle hat man es ganz einfach mit ein paar der wahrscheinlich interessantesten Filme des Festivals zu tun. Anhand drei dieser Filme lassen sich drei Fluchtlinien aufdecken, die sich durch die gesamte Sektion ziehen.

Der Einstünder Hashti Tehran von Daniel Kötter untersucht das Umland der iranischen Hauptstadt und zeigt dabei Seiten des Irans, die man ansonsten kaum zu Gesicht bekommt. In vier Episoden hält Kötter mit seiner Kamera fest, wie sich die Stadt und mit ihr das Land, die Gesellschaft, die Welt verändern. Inmitten eines Schneesturms filmt er die Bergstation eines Liftbetriebs in den Bergen von Tochal; er begleitet ein wohlhabendes Pärchen auf Wohnungssuche in einer modernen Trabantenstadt, bei der alle Anzeichen darauf hindeuten, dass sie als durch Petrodollar finanzierte Immobilienleiche enden wird; auf der anderen Seite der Stadt weist eine Sozialbausiedlung ähnliche Charakteristika auf; Nafar Abad im Süden der Stadt, eine der Keimzellen Teherans und der persischen Kultur, soll ebenfalls Neubauten weichen, weshalb Kötter die gewachsenen Strukturen der ansässigen Bevölkerung untersucht. Die dominante filmische Bewegung von Hashti Tehran ist der Schwenk, mit der diese Orte vermessen werden, auf der Tonspur finden sich Interviews und Gesprächsschnipsel, die nicht eindeutig zugeordnet werden können. Gespräche des Pärchens mit dem Immobilienmakler oder unter den Bewohnern von Nafar Abad dienen als Kommentar und Erklärung zu den Beobachtungen der Kamera. Hashti Tehran ist damit in zweierlei Hinsicht paradigmatisch für die Filme des Forum Expanded. Zum einen durch sein Interesse an Stadtplanung und Stadtentwicklung sowie dem Verhältnis von Wohnort und Bevölkerung (ähnliche Interessen befeuern Turtles Are Always home von Rawane Nassif, Jaffa Gate von Khadldun Bshara und Mohamad Yaqubi und Constructed Futures: Haret Hreik von Sandra Schäfer), zum anderen durch das spezielle Verhältnis von Bild und Ton im Film, das weit darüber hinaus geht sich bloß gegenseitig zu signifizieren.

Eija-Liisa Ahtila geht in Studies on the Ecology of Drama noch darüber hinaus und widmet sich sogleich der Frage, was filmische Wahrnehmung denn überhaupt bedeutet und wie sie mit bestimmten Bedingungen menschlicher Wahrnehmung zusammenhängt. In kleinen Sketches führt sie mit Experimenten vor, wie das Filmbild – photochemisch wie digital – letztlich ein Produkt eines anthropozentrischen Weltbilds ist, dessen Wirkung sich nur für das menschliche Auge entfaltet. Wie aber werden Tiere und Pflanzen in diesen Bildern repräsentiert, die nicht die ihren sind? Was zunächst nach einer Frage für New Age Hippies klingt, entpuppt sich als Reflexion über vermeintliche epistemologische Fixpunkte und verkompliziert das Verhältnis medial vermittelter Bilder zur Welt. Es geht Ahtila dabei weniger darum ikonoklastisch dem photoindexikalischen Bild eine Abfuhr zu erteilen, sondern Bewusstsein für bestimmte Konstanten zu schaffen, die man gemeinhin als gegeben annimmt.

Zehn Brücken über den Fluss Yahagi; pro Brücke zwei halbminütige statische Einstellungen; jede Einstellung wurde sechsmal belichtet, wobei jedes Mal fünf Sechstel des Bildkaders abgedeckt waren. Wie so oft im experimentellen Film stößt die Sprache bei der Beschreibung von Ten Mornings Ten Evenings and One Horizon von Tomonari Nishikawa an ihre Grenzen. Letztlich ist es wohl gar nicht möglich auf sprachlicher Ebene zu rekonstruieren was Nishikawa mit seinem 16mm Filmmaterial, seiner Kamera und einigen simplen Masken geleistet hat und zwar eine tiefgehende Auseinandersetzung mit Zeit und Raum, mit filmischer Dauer und der Gegenwart von Aufnahme und Projektion. In zehn Minuten kondensiert Nishikawa diese großen Themen, die die Theorie seit Jahrzehnten beschäftigt durch eine Form von Verdichtung, wie man sie in ihrer größtmöglichen Form in Asyl von Kurt Kren finden kann. Der Versuch einer Zerstückelung der filmischen Einstellung, die trotz unterschiedlicher Zeitebenen immer ein ästhetisches Ganzes bleibt. Filme wie Ten Mornings Ten Evenings and One Horizon stellen sich mutig der großen Frage der Beziehung von Zeit und Raum im Film und versuchen sie in der Tradition der filmischen Avantgarde durch formale Experimente zu beantworten (ohne Hoffnung auf eine endgültige Lösung) – eine Form des experimentellen Filmschaffens, wie man sie auf der Berlinale außerhalb des Forum Expanded kaum zu Gesicht bekommt.

Ten Mornings Ten Evenings and One Horizon von Tomonari Nishikawa

Ten Mornings Ten Evenings and One Horizon von Tomonari Nishikawa (©Tomonari Nishikawa)

Rückbilder

Ein Rückbild in einem Film, das ist, wenn in einem Bild plötzlich etwas offenbar oder zweifelhaft wird, was man schon vorher gesehen hat. Als würden die Bilder in einem Film aus sich hervorgehen wie die Blüten eines wiederkehrenden Echos. Man spürt, dass es etwas in diesen Bildern gibt, das sie bindet an eine Zeitlichkeit, der man selbst zunächst gar nicht gewahr war. Bis sich eben exakt in diesem Bild, diesem Rückbild etwas Unbestimmtes manifestiert, das weder mit Erinnerung noch mit Effekthascherei zu tun hat, sondern schlicht die Dunkelheit mit einem weiteren Schatten durchzieht, sodass man den Eindruck hat jemand würde einem mit einem Finger in die Augen tippen. Dabei sind Rückbilder nie narrativ, sie beleuchten eher den Rand des Bildes, eine kleine Geste, vielleicht gar eine Leere, ein Nichts und aus diesem schält sich in der Folge eine Wiederkehr. Sie ermöglichen einen Rückwurf des Betrachters. Nicht auf sich selbst oder etwas jenseits des Kinos, vielmehr eine Art Flashback, der nicht auf der Leinwand, sondern im Auge des Betrachters stattfindet. Als würde die diegetische Welt einmal ausatmen.

Ein Rückbild, das können mehrere Bilder sein (zum Beispiel bei Apichatpong Weerasethakul und seinem Cemetery of Splendour, als man in einer Montagesequenz plötzlich zu bemerken beginnt, dass man womöglich träumt), das können wiederkehrende Bilder sein (zum Beispiel bei Nicolas Roeg, der Rückbildern eine Zukunftsform geben kann, weil sie vor und nach ihrer narrativen Gegenwart existieren) und das können auch einzelne Bilder sein (etwa bei Tsai Ming-liang und seiner Einschlafszene in What Time is it There?, bei der man förmlich hypnotisiert wird, sich selbst verlässt und wieder zurückkehrt). Nun ist es sehr schwer über diese Phänomene zu schreiben, denn ihnen liegt der einfache Verdacht bei, dass sie Teil einer subjektiven Seherfahrung sind. Das mag in vielen Fällen sicherlich zutreffen, jedoch unterliegt die Positionierung dieser Bilder und auch das Halten ihrer Dauer eine sehr bewussten Entscheidung in den genannten Fällen und so stellt sich sehr wohl die Frage, ob es Kriterien gibt, in denen ein Bild zu einem Rückbild wird, Augenblicke, in denen Bilder rückwärts wirken.

satantango_715010

Im Kontext einer Dauer der einzelnen Einstellung vermag sich ein langsames Aufklaren vollziehen. Dieses Aufklaren ist zum Beispiel in Bela Tarrs Sátántangó bezeichnenderweise eine Verunklarung, denn sie wird vorangetrieben durch einen kommenden und gehenden Nebel, der gleichermaßen unwirklich und zufällig wirkt. Aus dem Off hört man die Erzählstimme die Gedanken des jungen Mädchens wiedergeben. Darin geht es um die Verknüpfung verschiedenster Elemente des Lebens und je länger man dieses Bild mit einem Baum im Vordergrund, einer Ruine im Hintergrund und Nebelschwaden, die sich dazwischen bewegen, betrachtet, desto stärker spürt man, dass etwas im Bild davor passiert sein muss, was man womöglich gar nicht so realisiert hatte. Nicht, dass man verpasst hätte, wie sich das Mädchen tödlich vergiftet und auf den Tod wartend hinlegt, aber der Tod selbst, seine nicht darstellbare Existenz und Konsequenz wird einem erst im Rückbild bewusst. Das Musterbild eines Todes in der Kamera findet sich womöglich in Professione: reporter von Michelangelo Antonioni, in der berühmten vorletzten Einstellung des Films, als die Kamera sich durch das vergitterte Fenster nach draußen bewegt, ja schwebt und den Protagonisten aus der Präsenz verliert. Es wurde viel über diese Szene nachgedacht, manche sahen darin die Autonomie der Kamera bei Antonioni, andere eine spirituelle Darstellung der Seele, die den Körper verlässt. Womöglich handelt es sich aber nur um die zeitlich verzögerte Darstellung eines eintretenden oder bereits eingetretenen, eines in jedem Fall unumgänglichen Moments, der eben nach einem solchen Rückbild verlangt. Eben jenes legt Cristi Puiu in seinem Moartea domnului Lăzărescu in das Schwarz nach dem Film. Hier wirkt das Ende des Film rückwirkend wie der Tod der Figur. Der Mann liegt und hört auf zu atmen. Man bleibt bei ihm, dann wird das Bild schwarz. Der Tod möglicherweise. Allgemein bieten sich schwarze Frames oder längeres Aussetzen von repräsentativer Bildlichkeit an, um ein Rückbild zu ermöglichen. Entleerte Bilder, die in sich das Reichtum der Informationen ihrer eigentümlichen Präsenz bergen. Diese Bilder zeichnen sich vor allem bei längerer Einstellungsdauer oft schlicht dadurch aus, dass sie gemacht wurden und an dieser oder jener Stelle im Film platziert wurden beziehungsweise so und so lange gehalten wurden, nicht durch das, was sie zeigen. Ein Beispiel sind wiederkehrende Bilder, wiederholte Handlungen in unterschiedlichen Bildern oder unterschiedliche Bilder zu gleichen Tonspuren.

india-song

Man könnte zum Beispiel behaupten, dass manche Filme von Marguerite Duras einzige Rückbilder sind. La Femme du Gange oder Son nom de Venise dans Calcutta désert tragen in sich die Verlorenheit einer möglichen und/oder vergangenen Handlung, diese Filme existieren nur, weil sie schon vorbei sind, wenn die Kamera dort ist. Man sieht Figuren (wenn man sie sieht) und kann sich nicht sicher sein, dass sie von der Handlung wissen, die im Off dialogisch erzählt wird. Dabei filmt Duras mit Vorliebe gegen das Licht. Sie blickt auf Fenster, Kronleuchter und die Sonne hinter dem Meer und in diesem Licht ermöglicht sich ein Rückbild, das kein Bedauern zulassen will, weil es von Beginn an eine Hoffnungslosigkeit, ja eine Sinnlosigkeit etabliert und klar ist, dass das was wir hören schon vorbei ist, während das was wir sehen nur mehr das blasse Echo einer Vergänglichkeit ist, die uns so stark berührt, weil sich in ihr der Ozean dessen öffnet, was hätte sein können, was war, was nie mehr wieder kommt. Das Licht spielt nicht umsonst auch in Cemetery of Splendour eine entscheidende Rolle, der Lichtwechsel, das Surren. Ohne sich zu sehr auf freudianisches Gebiet zu begeben könnte man diese Lichter und ihre Betrachtung durchaus mit der Urszene des tanzenden Feuers und den Blicken, die man als Kind darauf wirft vergleichen. Es ist in diesen Flammen, dass Sehen etwas Pures hat und den Betrachter zugleich auf sich selbst zurückwirft. Ist das Feuer in der Gegenwart? Man kann es schwer sagen, wenn man sich nicht gerade verbrennt. Es ist vielmehr ohne Zeit. Daher ist es auch so gut, wenn sich etwas im Bild sturr bewegt, womöglich in Kreisen wie die Rolltreppen bei Apichatpong Weerasethakul oder eine Wassermühle bei Tsai Ming-liang. Bewegen, die einen davontragen, obwohl man sich in ihnen verliert.

Duras filmt etwas Abwesendes und letztlich geht es genau darum in Rückbildern. Der Unterschied zur Erinnerung ist, dass diese noch darstellbar ist, während das Rückbild von den Dingen handelt, die es nicht sind. Daher spielt auch die Montage so eine essentielle Rolle für das Rückbild, das was zwischen zwei Bildern passiert. Das Rückbild ist eher ein Bild des Vergessens als der Erinnerung.

bildschirmfoto-2016-11-17-um-11-05-51

Ein sehr einfaches Beispiel: In The Illiac Passion von Gregory J. Markopoulos sieht man in einem Bild wie Schauspieler Puder/Sternenstaub aus ihren Händen fallen lassen und pusten. In einem nächsten Bild (es muss nicht das allernächste sein) sieht man wie dieser Staub über die Köpfe anderer Menschen fällt wie eine Botschaft aus dem Himmel. Man versteht die erste Handlung durch das zweite Bild. Das ganze geht über die simple Verkettung aus Ursache und Wirkung hinaus, da die beiden Bilder offensichtlich nicht wirklich räumlich zusammenhängen. Vielmehr verändert das zweite Bild das Potenzial des ersten Bilds, setzt es in ein neues Licht. In narrativeren Filmformen geschieht eine solche verzögerte Erkenntnis oft durch Perspektivwechsel. Man sieht die gleiche Szene aus einer anderen Perspektive. Dabei entsteht dann so etwas wie ein Meta-Rückbild, dem die Suggestivkraft des einfachen Rückbilds abhanden gekommen ist. Denn wie bereits erwähnt, hängt das Rückbild auch immer an einer Unklarheit, nicht an einer Aufklärung. Es hängt daran, dass wir das, was dazwischen passiert, nicht sehen, selbst wenn es keinen Schnitt gibt. Etwa das Einschlafen von Lee Kang-sheng vor dem Fernseher in Tsai Ming-liang. Ein suspendierter Augenblick wie das Einschlafen im normalen Leben. Ein Rückbild ist so etwas wie die Darstellung der Erinnerung an den Moment des Einschlafens. Dass was wir davon wissen ist: Wir sind eingeschlafen.

Duras ist auch insofern ein gutes Beispiel, weil sich diese Echowirkung oft zwischen Bild und Ton vollzieht. Das Offenlassen einer Verzögerung zwischen dem Text und dem Bild wie etwa bei Gerhard Friedl, Chantal Akermans Je tu il elle oder Straub, Huillets Trop tôt/Trop tard bewirkt genau dieses Gefühl eines Rückbilds. Die Möglichkeit einer rückwirkenden Wirkung tut sich immer dann auf, wenn Ton und Bild beide autonom agieren, nebeneinander, unabhängig voneinander statt übereinander liegen. Ein wenig wie das Liebesspiel von Echo und Narziss, bei dem sich etwas auftut genau weil es diese Verzögerung gibt. Bilder, die zu spät kommen. Darin liegt auch ein großes Drama, eine große Melancholie. Bei Duras kommt noch hinzu, dass sie ihre Rückbilder über verschiedene Filme hinweg etabliert. Wenn Depardieu in La Femme du Gange immer wieder die Melodie aus India Song summt verändert das sämtliche Wirkungen beider Filme und ihrer Bilder. Als würde die eigene Erinnerung an den anderen Film entweichen und durch Depardieus Körper, das Auge von Duras fließen. Natürlich finden sich solche Echos zwischen Filmen ständig und überall, sie sind im besten Fall auch ein wichtiger Bestandteil kuratorischer Arbeit mit Film. Statt sich auf das zu Fokussieren, was zwei Filme gemeinsam haben, funktioniert das Kuratieren oft viel besser, wenn man sich auf die dunklen Flecke zwischen den Filmen konzentriert, das was sie trennt. Der Raum zwischen zwei Filmen ist letztlich das, was sie besonders macht in ihrer Kombination.  Vor kurzem wurden beispielsweise neue Filme von James Benning im Österreichischen Filmmuseum gezeigt. Dazu gehörten die beiden Werke Spring Equinox und Fall Equinox. Beide zeigten, wie der Titel verrät, eine bestimmte Jahreszeit an einem bestimmten Tag. Für sich stehend waren es faszinierende Beobachtungen von Licht und Natur. Aber in der Kombination handelten sie auch vom Sommer, von der Jahreszeit dazwischen, der Zeit, die wir nicht gesehen haben, deren Folge wir nur noch erkennen konnten. Derart legte Benning den Fokus auf die unfilmbare Veränderung.

aufm03_zoom

Was ein Rückbild ist, ist damit nur unzureichend erklärt. Vielleicht liegt das daran, dass ein Rückbild gar nicht sein kann, sondern nur sein könnte. Der Konjunktiv des Kinos, der in einer Welt des Zweifels und der Fiktionen wichtiger denn je scheint. Dabei geht es nicht um die pseudo-moderne Multiperspektivität wie etwa bei Bertrand Bonello oder Brian De Palma, sondern genau darum, dass es gar keine Perspektivität mehr gibt oder besser: Eine Unsicherheit der Perspektive. Die Wahrnehmung davon, dass man immer erst zu spät versteht. 

Viennale 2014: Glaser, Straub, Farocki

Georg Glaser beim Schmieden

Ich habe Georg Glaser zugehört, wie er mit Pfeife im Mund mit seinem Hammer das Kupfer dazu „überredet“ eine neue Form anzunehmen. Anders als die Maschine, die stanzend das Metall in seine Form zwingt, übt Georg Glaser keine Gewalt aus. Georg Glaser ist Schmied. Er ist auch Schriftsteller und hat Bücher geschrieben mit sozialkritischem, teils revolutionärem Inhalt. In seiner Jugend war er Kommunist und ist aus Deutschland geflohen. Die längste Zeit seines Lebens verbrachte Georg Glaser in Paris, zuerst als Fabrikarbeiter, später als eigenständiger Kunstgewerbetreibender.

Ich habe auch Jean-Marie Straub zugehört, ihn aber weniger gut verstanden, weil er seine Zigarre nicht aus dem Mund nahm. Straub nuschelte also ein wenig, weil er gleichzeitig sprach und seine Zigarre im Mund balancierte. Ist es obligatorisch für einen Filmemacher eine Zigarre rauchen zu können, ohne seine Hände dazu zu benützen? Das sollte man an Filmakademien als Aufnahmekriterium einführen, vielleicht würde es dann mehr Straubs auf dieser Welt geben. Vielleicht auch nicht.

Jean-Marie Straub mit Zigarette

Jean-Marie Straub und Danièle Huilet bei der Arbeit an einem Film nach Franz Kafkas Romanfragment „Amerika“ von Harun Farocki

Jean-Marie Straub nuschelte also vor sich hin, gab seinen Schauspielern Anweisungen. Es wurde geprobt. So undeutlich er selbst zu verstehen war, so viel Wert legte er auf die richtige Betonung der Filmdialoge, jeder Satz, jedes Wort musste sitzen, keine Nuance durfte verloren gehen; nicht im Sinne von Buchstäblichkeit – wenn bei Kafka ein Komma steht, ist es bei Straub ein Doppelpunkt, aber die Werktreue Straub liegt in seinem Verständnis für die Verantwortung, die der Filmemacher übernimmt, wenn er einen literarischen Text für die Leinwand transformiert. Das ist Ehrlichkeit und Respekt. Neben Jean-Marie Straub sitzt seine Frau Danièle Huillet. Huillet und Straub zusammen scheinen eine einzelne Entität mit zwei Körpern zu sein. Ihr Blick und ihre Gesten zeugen von einem tiefen Verständnis davon, welche Akzente gesetzt werden sollen, welcher Film entstehen soll.

Jean-Marie Straub ist gebürtiger Franzose, aber 1958 nach Deutschland geflohen um dem Militärdienst in Algerien zu entkommen. Später ist er nach Rom übersiedelt, Danièle Huillet mit ihm. Auch über den Algerienkrieg hat Jean-Marie Straub jetzt einen Film gemacht. Er dauert bloß zwei Minuten und zeugt vom selben Gespür und derselben Geduld für die Nuancen der Sprache, wie seine Arbeit an Klassenverhältnisse zwanzig Jahre zuvor.

Georg K. Glaser - Schriftsteller und Schmied

Georg K. Glaser – Schriftsteller und Schmied von Harun Farocki

Glaser und Straub, zwei Geflohene, zwei Künstler, deren behutsame Bearbeitung von Metall und Sprache erstaunliche Parallelen aufweist. Ein dritter Künstler ist Harun Farocki. Er hat die beiden gefilmt. Jean-Marie Straub und Danièle Huilet bei der Arbeit an einem Film nach Franz Kafkas Romanfragment „Amerika“ und Georg K. Glaser – Schriftsteller und Schmied heißen die beiden Kurzfilme, die in dieser Reihenfolge als Teil des Tributes für den kürzlich verstorbenen Farocki auf der Viennale liefen. Farocki musste nie fliehen (zumindest nicht im wörtlichen Sinne wie Glaser und Straub), er war jedoch immer eine Art Fliehender. Auf der Flucht vor dem sozio-politischen Alltag, den er so nicht hinnehmen wollte und an dem er ihm Großteil seiner Filme Kritik geübt hat. Immer wieder spiegelt sich in diesen beiden Filmen Farockis eigenes Filmschaffen in den Aussagen und im Verhalten der Porträtierten.

James Benning hat eine Wolke gefilmt für Farocki. Sein neuester Film, der den Namen des Verstorbenen trägt besteht aus einer einzigen 77-minütigen Einstellung einer Wolke und ist Teil eines Projekts, in dem Benning einunddreißig Kunstwerke für einunddreißig Freunde und Bekannte geschaffen hat. Der Film erinnert an Bennings früheren Film Ten Skies, ist aber noch radikaler in seiner Konzeption, verzichtet sogar auf eine Tonspur und stellt so einen Kulminationspunkt seiner Arbeit der letzten Jahren dar, in denen er zunehmend mit dem observierenden Blick beschäftigt hat. Wie Farocki ist auch er kein Geflohener, aber auch kein Fliehender, sondern ein Erforschender. Farocki hat auch erforscht auf seiner Flucht. Farocki vereint beides: er ist Fliehender und Erforschender.